Hi there, tudo certinho por aí? Hoje vamos trabalhar com os significados mais comuns do verbo get. Let’s the job done!
GANHAR (ALGO)
O verbo get tem vários significados, incluindo seu uso em expressões idiomáticas e phrasal verbs que denota a versatilidade desse verbo. Comecemos pelo significado mais comum de get, que é o de receber ou ganhar algo de alguém. Veja alguns exemplos:
- She got loads of presents. (Ela ganhou muitos presentes.)
- What did you get for Christmas? (O que você ganhou de Natal?)
- We get a lot of junk mail. (Nós recebemos muita propaganda pelo correio.)
- We got a letter from Pam this morning. (Nós recebemos uma carta da Pam hoje de manhã.)
- I got it off my Dad. (Ganhei isso do meu pai.)
- I got a few games free when I bought my computer. (Ganhei alguns jogos de graça quando comprei meu computador.)
OBTER
O verbo get também é usado com o sentido de conseguir ou obter algo, seja encontrando, pedindo ou pagando.
- We need to get help quickly! (Precisamos (obter) ajuda rapidamente!)
- It would be a good idea to get professional advice. (Seria uma boa ideia ter ajuda profissional.)
- You may be able to get a grant from the local authority. (Você poderá conseguir uma ajuda das autoridades locais.)
- He cleared his throat to get our attention. (Ele limpou a garganta para chamar nossa atenção.)
- I want you to get some information for me. (Quero que você consiga informações para mim.)
- His father managed to get him a job at the local factory. (O pai dele conseguiu arranjar-lhe um emprego na fábrica local.)
BUSCAR
Quando queremos expressar a ideia de pegar algo ou buscar alguém, também usamos o verbo get.
- Run upstairs and get a pillow. (Vá até o andar de cima e pegue um travesseiro.)
- I went back into the office to get a pen. (Voltei ao escritório para pegar uma caneta.)
- Shall I go and get the phone book? (Quer que eu vá pegar a lista telefônica?)
- She’s just gone to get the kids from school. (Ela acabou de ir buscar as crianças na escola.)
- I’ll get a towel for you. (Eu pego/trago uma toalha para você.)
- I’ll get you a chair. (Eu pego/trago uma cadeira para você.)
COMPRAR
Comprar! Também é usado o get.
- Where did you get that jacket? (Onde você comprou essa jaqueta?)
- Joe’s going to get tickets for all of us. (O Joe vai comprar ingresso para todos nós.)
- While you’re out, could you get me some batteries? (Enquanto você estiver na rua, me compra umas pilhas?)
- He’s just gotten himself a new van. (Ele acabou de comprar uma nova van.)
- I usually get vegetables from the supermarket. (Eu sempre compro verduras no supermercado.)
- You can get a decent laptop for about $200 now. (Dá pra comprar um notebook bom por $200 atualmente.)
- It’s a lovely coat, and I managed to get it cheap in the sales. (É um casaco lindo e eu consegui comprá-lo barato na promoção.)
- I’ll get these drinks. (Eu pago as bebidas.)
- My parents always used to get the Daily Telegraph. (Meus pais sempre compravam o Daily Telegraph.)
GANHAR (DINHEIRO)
Ainda relativo ao dinheiro, o verbo get é usado quando você recebe dinheiro por trabalho ou quando vende alguma coisa.
- Doctors get a minimum of $150,000 a year. (Os médicos recebem no mínimo $150,000 por ano.)
- He gets $4 an hour for stacking shelves. (Ele recebe $4 por hora para estocar as prateleiras.)
- You should get a couple of hundred dollars for your old car. (Você pode conseguir uns duzentos dólares pelo seu carro velho.)
- Did you get a good price for it? (Você conseguiu um bom preço por ele?)
SENTIR
Quando você tem uma ideia ou se sente de alguma forma, você também pode usar o verbo get.
- She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched. (Ela teve um sentimento desconfortável de que estava sendo observada.)
- I got a terrible shock when I saw how ill he looked. (Tive um terrível choque quando vi o quanto ele estava doente.)
- I got the impression that everyone was fed up with us. (Tive a impressão de que todos estavam irritados conosco.)
- She gets a lot of pleasure from her garden. (Ela sente muito prazer (trabalhando) no seu jardim.)
TER
Ter, fazer ou ter alguma experiência também são outros usos do verbo get.
- You don’t get enough exercise. (Você não faz exercício suficiente.)
- I never get time to read these days. (Atualmente não tenho tido tempo de ler.)
- The west of the country gets quite a lot of rain. (Chove muito na parte oeste do país.)
- We might get the chance to go to America this year. (Talvez teremos a chance de ir aos Estados Unidos este ano.)
PEGAR (DOENÇA)
Pegar uma doença também é usado com o verbo get.
- I got the flu last winter and was in bed for three weeks. (Peguei uma gripe no último inverno e fiquei de cama por três semanas.)
- She was worried she might get food poisoning. (Ela estava preocupada em ter tido intoxicação alimentar.)
TIRAR (NOTA)
O verbo get é usado quando você ganha pontos ou tira notas (escola, competição), quando você recebe um castigo e quando você chega a algum ponto (de algo) ou algum lugar.
- I got 98% in my last maths test. (Eu fiz 98% na minha última prova de matemática.)
- He got ten years in prison for his part in the robbery. (Ele pegou dez anos de prisão pela sua participação no assalto.)
- What time will we get there? (Que horas chegaremos lá?)
- We didn’t get home until midnight. (Só chegamos em casa depois da meia-noite.)
- We got to Paris that evening. (Chegamos a Paris naquela noite.)
CHEGAR
Também é usado com o sentido de chegar a uma parte ou ponto de um livro ou competição. Usa-se também com o sentido figurado de chegar a algo lugar na vida, ter sucesso em algo.
- I’ve gotten as far as chapter 5. (Cheguei até o capítulo 5.)
- I couldn’t wait to get to the end of the book. (Mal podia esperar para chegar no final do livro.)
- Where have you gotten up to in the story? (Até aonde você chegou na história?)
- It was disappointing to lose, having gotten this far in the competition. (Foi uma decepção perder, tendo chegado tão longe na competição.)
- I think we’re getting somewhere at last. (Finalmente acho que estamos progredindo.)
- We didn’t seem to be getting anywhere. (Não parecíamos estar progredindo.)
- I’ve tried arguing, but it got me nowhere. (Tentei discutir, mas não adiantou nada.)
MOVIMENTAR
Um uso muito comum de get é com relação ao movimento a algum lugar ou fazer que alguém ou algo vá a um lugar ou posição diferente, geralmente com dificuldade. Usamos o get também quando queremos nos referir a “pegar” algum meio de transporte.
- Get out of my house! (Saia da minha casa!)
- We managed to get past the guards. (Conseguimos passar pelos guardas.)
- They shouted at us to get back. (Eles gritaram para que voltássemos.)
- Peter got to his feet. (Peter se levantou / ficou de pé.)
- I couldn’t get the disk out of the computer. (Não consegui tirar o disco do computador.)
- Could you help me get the wardrobe up the stairs? (Você poderia me ajudar a subir o guarda roupa pela escada?)
- We must get food and emergency aid into the area as quickly as possible. (Temos de levar comida e ajuda de emergência na área o mais rápido possível.)
- You can get a bus to the station. (Você pode pegar um ônibus para ir à estação.)
- I got the 9:15 from London to Edinburgh. (Peguei o (trem, ônibus) das 9:15 de Londres a Edimburgo.)
FICAR
Da mesma forma que o verbo “ficar” em português, get também é usado para indicar a mudança de um estado para o outro, especialmente um novo sentimento, situação ou estado.
- Don’t get upset. (Não fique aborrecido.)
- She soon got bored with the job. (Ela logo ficou entediada com o trabalho.)
- He calmed down as he got older. (Ele se acalmou ao ficar mais velho.)
- Eat your dinner before it gets cold. (Coma seu jantar antes que esfrie.)
- It’s getting to be a problem. (Isto está virando um problema.)
DEIXAR
Outro uso: fazer com que alguém faça algo ou que algo/alguém se comporte de certa forma.
- Sometimes she gets me so angry! (Às vezes ela me deixa tão bravo!)
- Don’t get the children too excited. (Não deixe as crianças inquietas.)
- He was terrified of getting her pregnant. (Ele estava com muito medo que ela ficasse grávida.)
- It took them fifteen minutes to get the boat ready. (Levou-lhes 15 minutos para aprontar o barco.)
FAZER
Get também é usado quando você faz algo ou manda alguém fazer algo.
- I need to get the washing machine fixed. (Preciso consertar [ou mandar consertar] a máquina de lavar.)
- We must get this work finished on time. (Precisamos terminar este trabalho a tempo.)
- I couldn’t get the engine to start. (Não consegui fazer o motor funcionar.)
- We got the lawn mower working again eventually. (Conseguimos que o cortador de grama funcionasse de novo no final.)
- I’ll get Terry to check the wiring for me. (Vou pedir que o Terry verifique a fiação para mim.)
- We couldn’t get him to sign the agreement. (Não conseguimos fazê-lo assinar o acordo.)
- In the end, we got the children clearing the playground. (No final, fizemos com que as crianças arrumassem o parquinho.)
ENTENDER
Um uso muito desconhecido do get é como entender algo, ou informalmente, “sacar”.
- I don’t think she got the joke. (Acho que ela não entendeu a piada.)
- I don’t get it – it doesn’t make sense. (Não entendo – não faz sentido.)
- I still don’t get how she knew about the meeting. (Ainda não entendo como ela soube da reunião.)
- You still don’t get it, do you? (Você ainda não sacou, né?)
PREPARAR
E não parando de nos surpreender, get também significa preparar (comida), pegar (rádio, televisão) e atender (telefone ou porta).
- She’s just getting lunch. (Ela está fazendo o almoço.)
- Shall I get you a sandwich? (Quer que eu te faça um sanduíche?)
- Can you get satellite TV here? (Você tem sinal de parabólica aqui?)
- Can you get the phone? (Você pode atender o telefone?)
ENGANAR, FALAR
Agora se você achou que acabou, ledo engano. Tem mais: pegar (alguém), matar ou machucar, enganar ou até falar (quando se liga num lugar e não se consegue falar com a pessoa correta) também são usos do get.
- The police got him in the end. (A polícia o pegou no fim das contas.)
- The other gang members threatened to get him if he went to the police. (Os outros membros da gangue ameaçaram matá-lo se ele fosse à polícia.)
- I’ll get you for this! (Vou me vingar de você [por causa disto]!)
- I got you that time! (Te peguei desta vez! [te enganei].)
- I tried calling him at work, but I just got his secretary. (Tentei ligar para ele no trabalho, mas só consegui falar com a secretária.)
COMEÇAR
Mais? Sim! Mais alguns significados: começar a fazer algo e conseguir fazer algo (ter a oportunidade).
- We got talking about the old days. (Começamos a falar dos velhos tempos.)
- I couldn’t get around to cleaning the garage yet. (Ainda não encontrei tempo para limpar a garagem.)
PROCESSO
Get to know alguém ou algo para dizer que gradualmente vamos gostando, conhecendo ou entendendo algo ou alguém.
- It’ll take a while for you to get to know everyone. (Vai demorar um pouco para você conhecer todo mundo.)
- After a while, I got to like him. (Depois de um tempo, comecei a gostar dele.)
Pois é, muita coisa, não? Mas lembre-se de salvar este post para ter como referência, all right? Bons Estudos!
Veja também:
⇒ 10 EXPRESSÕES DAS SÉRIES AMERICANAS