SITTING DUCK | O que significa esta expressão

O que é mais fácil: atingir um pato parado ou em movimento? Hoje aprendemos a expressão idiomática "sitting duck" com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Hello there! Hoje aprendemos a expressão sitting duck. Let’s do this!

TRADUÇÃO

A expressão sitting duck tem origem na caça e está enraizada na ideia de que um pato que está parado na água é um alvo muito mais fácil para os caçadores do que um pato em voo. Quando um pato está parado na água, ele é mais vulnerável e tem menos capacidade de escapar dos tiros.

O termo tem sido usado metaforicamente para descrever alguém ou algo que está exposto a perigo ou ataque e é um alvo fácil devido à sua vulnerabilidade ou falta de proteção. Vejamos exemplos:

EXEMPLOS

Without a security system, our house is a sitting duck for burglars. (Sem um sistema de segurança, nossa casa é um alvo fácil para os ladrões.)

The injured soldier was like a sitting duck in the open field during the battle. (O soldado ferido era um alvo fácil no campo aberto durante a batalha.)

Without proper antivirus software, your computer becomes a sitting duck for malware attacks. (Sem um software antivírus adequado, seu computador fica um alvo fácil para ataques de malware.)

The company without a backup plan is a sitting duck in case of a financial crisis. (A empresa sem um plano de contingência é um alvo fácil em caso de crise financeira.)

Parking your car in a dimly lit area makes it a sitting duck for potential thieves. (Estacionar seu carro em uma área pouco iluminada o torna um alvo fácil para possíveis ladrões.)

The team without a strong defense strategy is a sitting duck for the opponent’s attacks. (A equipe sem uma estratégia defensiva forte é um alvo fácil para os ataques do oponente.)

Leaving your valuables unattended on the beach is like setting them up as sitting ducks for theft. (Deixar seus objetos de valor sem vigilância na praia é como deixá-los como alvos fáceis para o furto.)

The hiker lost in the dense forest felt like a sitting duck with no sense of direction. (O excursionista perdido na floresta densa se sentiu como um alvo fácil sem senso de direção.)

The outdated software on his computer made it a sitting duck for hacking attempts. (O software desatualizado em seu computador o tornou um alvo fácil para tentativas de hacking.)

The vulnerable coastline is a sitting duck for environmental disasters like oil spills. (A costa vulnerável é um alvo fácil para desastres ambientais como derramamentos de óleo.)

R$24,99 (Kindle)

Without a proper immune system, the body becomes a sitting duck for various infections. (Sem um sistema imunológico adequado, o corpo fica como um alvo fácil para várias infecções.)

The neglected garden became a sitting duck for pests and weeds. (O jardim negligenciado virou um alvo fácil para pragas e ervas daninhas.)

Investing in a good security system is essential to avoid being a sitting duck for cyber threats. (Investir em um bom sistema de segurança é essencial para evitar ser um alvo fácil para ameaças cibernéticas.)

The quarterback hesitated for a moment, making himself a sitting duck for the opposing team’s defense. (O quarterback hesitou por um momento, tornando-se um alvo fácil para a defesa da equipe adversária.)

A country without a strong military is a sitting duck in the face of external threats. (Um país sem um exército forte é um alvo fácil diante de ameaças externas.)

The old ship, stranded in the storm, was a sitting duck for the powerful waves. (O velho navio, encalhado na tempestade, era um alvo fácil para as ondas poderosas.)

The outdated infrastructure of the city made it a sitting duck for natural disasters. (A infraestrutura desatualizada da cidade a transformou num alvo fácil para desastres naturais.)

The unprotected server is a sitting duck for hackers looking for vulnerabilities. (O servidor desprotegido é como um alvo fácil para hackers em busca de vulnerabilidades.)

Ignoring climate change is like leaving our planet as a sitting duck for environmental crises. (Ignorar as mudanças climáticas é como deixar nosso planeta como um alvo fácil para crises ambientais.)

The company that ignored market trends became a sitting duck for competition. (A empresa que ignorou as tendências de mercado tornou-se um alvo fácil para a concorrência.)

Nos vemos em breve! See you next time!

Veja também:

⇒ KEEP AT BAY | O que significa esta expressão

⇒ BOTTLE UP | O que significa este phrasal verb

⇒ Texto Intermediário para Praticar: CANCEL CULTURE

⇒ Como usar WHATEVER em Inglês

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.