HOT AND BOTHERED | O que significa esta expressão

Hoje aprendemos a expressão idiomática "hot and bothered", muito usada no inglês falado. Aprendemos com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos a expressão hot and bothered. Let’s do this!

TRADUÇÃO

Hot and bothered indica que estamos irritados e/ou agitados, inquietos. Vejamos exemplos abaixo:

EXEMPLOS

The debate really got him hot and bothered. (O debate realmente o deixou irritado e agitado.)

She gets all hot and bothered whenever she sees him. (Ela fica toda irritada e agitada sempre que o vê.)

The heat made everyone feel hot and bothered. (O calor fez com que todos se sentissem irritados e desconfortáveis.)

He was hot and bothered about the delay. (Ele estava irritado e agitado por causa do atraso.)

The misunderstanding left her feeling hot and bothered. (O mal-entendido a deixou se sentindo irritada e agitada.)

They were all hot and bothered by the change in plans. (Todos ficaram irritados e agitados com a mudança de planos.)

I get hot and bothered when I’m stuck in traffic. (Eu fico irritado e agitado quando estou preso no trânsito.)

The unfair criticism got him really hot and bothered. (A crítica injusta realmente o deixou irritado e agitado.)

She’s always hot and bothered about something. (Ela está sempre irritada e agitada por alguma coisa.)

The crowded room made me feel hot and bothered. (O quarto lotado me fez sentir irritado e desconfortável.)

He got all hot and bothered over the small mistake. (Ele ficou todo irritado e agitado por causa do pequeno erro.)

The constant noise has me feeling hot and bothered. (O barulho constante está me fazendo sentir irritado e agitado.)

They get hot and bothered every time the topic comes up. (Eles ficam irritados e agitados toda vez que o assunto surge.)

She was hot and bothered after the intense workout. (Ela estava irritada e agitada após o treino intenso.)

The discussion left him feeling very hot and bothered. (A discussão o deixou se sentindo muito irritado e agitado.)

I don’t know why she’s so hot and bothered about it. (Eu não sei por que ela está tão irritada e agitada com isso.)

They were hot and bothered by the unexpected news. (Eles ficaram irritados e agitados com a notícia inesperada.)

The long wait got me all hot and bothered. (A longa espera me deixou todo irritado e agitado.)

Why do you get so hot and bothered over such small things? (Por que você fica tão irritado e agitado por causa de coisas tão pequenas?)

The malfunctioning air conditioner left everyone hot and bothered. (O ar-condicionado com defeito deixou todos irritados e desconfortáveis.)

Veja também:

⇒ HOLD ACCOUNTABLE | O que significa esta expressão

⇒ Como dizer EM PLENA LUZ DO DIA em Inglês

⇒ WOULD RATHER | Como usar esta expressão

⇒ SUCK UP | O que significa este phrasal verb

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.