Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos o significado do phrasal verb inseparável back out. Aprendemos com exemplos traduzidos e contextualizados. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Back out significa desistir de fazer algo que você já tinha dito que iria fazer.
EXEMPLOS
She promised to help with the project but backed out at the last minute. (Ela prometeu ajudar no projeto, mas desistiu no último minuto.)
He backed out of the deal when he realized the risks involved. (Ele desistiu do acordo quando percebeu os riscos envolvidos.)
We can’t back out now; we’ve already invested so much. (Não podemos desistir agora; já investimos tanto.)
They backed out of the agreement without giving any explanation. (Eles desistiram do acordo sem dar qualquer explicação.)
Don’t back out of your responsibilities just because it’s hard. (Não fuja de suas responsabilidades só porque é difícil.)
The company backed out of the contract due to unforeseen circumstances. (A empresa desistiu do contrato devido a circunstâncias imprevistas.)
He tried to back out of the commitment, but it was too late. (Ele tentou desistir do compromisso, mas já era tarde demais.)

If you back out now, it will damage your reputation. (Se você desistir agora, isso prejudicará sua reputação.)
She backed out of the wedding just a week before the ceremony. (Ela desistiu do casamento apenas uma semana antes da cerimônia.)
They backed out of the competition because they weren’t fully prepared. (Eles desistiram da competição porque não estavam totalmente preparados.)
I’m counting on you; don’t back out now. (Estou contando com você; não desista agora.)
He backed out of the promise he made to his parents. (Ele voltou atrás na promessa que fez aos pais.)
We agreed to go hiking, but she backed out at the last moment. (Combinamos de fazer trilha, mas ela desistiu no último momento.)
The investors backed out after seeing the financial reports. (Os investidores desistiram depois de ver os relatórios financeiros.)

He keeps backing out of difficult conversations. (Ele continua evitando conversas difíceis.)
Don’t let fear make you back out of this amazing opportunity. (Não deixe o medo fazer você desistir dessa oportunidade incrível.)
They backed out when they realized how much work was involved. (Eles desistiram quando perceberam quanto trabalho estava envolvido.)
She backed out of the meeting, saying she was feeling unwell. (Ela desistiu da reunião, dizendo que não estava se sentindo bem.)
He said he would join us, but he backed out this morning. (Ele disse que se juntaria a nós, mas desistiu hoje de manhã.)
The supplier backed out of the contract without any notice. (O fornecedor desistiu do contrato sem qualquer aviso.)
If you keep backing out of commitments, people won’t trust you anymore. (Se você continuar desistindo dos compromissos, as pessoas não confiarão mais em você.)
Veja também:
⇒ GO INTO BUSINESS | O que significa esta expressão
⇒ Como usar a palavra ADMITTEDLY em Inglês