Como usar WOULD corretamente em Inglês (com Áudio)

Hoje exploramos os usos menos conhecidos do auxiliar would, com exemplos claros, traduções e áudio para praticar. Uma forma simples e eficaz de dominar esse verbo tão versátil no inglês. Preparado para aprender de verdade? Então vem comigo nessa jornada! Let’s do this!

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje exploramos os usos menos conhecidos do auxiliar would, com exemplos claros, traduções e áudio para praticar. Uma forma simples e eficaz de dominar esse verbo tão versátil no inglês.

Preparado para aprender de verdade? Então vem comigo nessa jornada! Let’s do this!

FORMA

Usamos would com a base form (verbo sem to). Vejamos um exemplo com o verbo work.

Forma afirmativa completa

I would work

You would work

He would work

She would work

It would work

We would work

You would work

They would work

Forma afirmativa contraída

I’d work

You’d work

He’d work

She’d work

It’d work

We’d work

You’d work

They’d work

Forma negativa completa

I would not work

You would not work

He would not work

She would not work

It would not work

We would not work

You would not work

They would not work

Forma negativa contraída

I wouldn’t work

You wouldn’t work

He wouldn’t work

She wouldn’t work

It wouldn’t work

We wouldn’t work

You wouldn’t work

They wouldn’t work

Forma Interrogativa

Would I work?

Would you work?

Would he work?

Would she work?

Would it work?

Would we work?

Would you work?

Would they work?

Usos de Would

1. CONDICIONAL

Este primeiro uso corresponde ao nosso iria, faria, cantaria, andaria, etc.

She promised she would call me when she arrived. (Ela prometeu que me ligaria quando chegasse.)

I thought you would like the movie. (Eu achei que você gostaria do filme.)

We knew it would rain, so we took umbrellas. (Sabíamos que ia chover, então levamos guarda-chuvas.)

He told me he would finish the project by Friday. (Ele me disse que terminaria o projeto até sexta-feira.)

They believed the team would win the championship. (Eles acreditavam que o time venceria o campeonato.)

She said she would be there at 7 o’clock. (Ela disse que estaria lá às 7 horas.)

I was sure he would understand my decision. (Eu tinha certeza de que ele entenderia minha decisão.)

We hoped things would get better soon. (Nós esperávamos que as coisas melhorassem em breve.)

2. INTENÇÃO

Aqui usamos would para expressar uma intenção ou plano após um verbo no passado, ou seja, algo que alguém tinha a intenção de fazer no futuro, dito a partir de um ponto no passado.

She said she would start a new diet on Monday. (Ela disse que começaria uma nova dieta na segunda-feira.)

He promised he would take care of the dog. (Ele prometeu que cuidaria do cachorro.)

They said they would fix the car themselves. (Eles disseram que consertariam o carro sozinhos.)

I told him I would write to him every week. (Eu disse a ele que escreveria toda semana.)

We swore we would never forget that day. (Juramos que nunca nos esqueceríamos daquele dia.)

She assured us she would return before sunset. (Ela nos garantiu que voltaria antes do pôr do sol.)

He claimed he would study harder next semester. (Ele afirmou que estudaria mais no próximo semestre.)

They declared they would fight for justice. (Eles declararam que lutariam por justiça.)

3. PEDIDO EDUCADO

Aqui usamos would para fazer um pedido educado, geralmente com a forma Would you …?

Would you like a cup of coffee? (Você gostaria de uma xícara de café?)

Would you help me with this box? (Você me ajudaria com esta caixa?)

Would you please close the window? (Você poderia fechar a janela, por favor?)

Would you like me to call a taxi for you? (Você gostaria que eu chamasse um táxi para você?)

Would you mind waiting a few minutes? (Você se importaria de esperar alguns minutos?)

Would you like some more dessert? (Você gostaria de mais sobremesa?)

Would you be able to send me the report by tomorrow? (Você poderia me enviar o relatório até amanhã?)

Would you like me to explain it again? (Você gostaria que eu explicasse de novo?)

4. POSSIBILIDADE

Would é usado aqui para expressar possibilidade ou probabilidade.

I would love to visit Japan someday. (Eu adoraria visitar o Japão algum dia.)

She would be upset if you forgot her birthday. (Ela ficaria chateada se você esquecesse o aniversário dela.)

They would probably enjoy this restaurant. (Eles provavelmente gostariam deste restaurante.)

He would hate to lose his job. (Ele odiaria perder o emprego.)

You would feel better if you got some rest. (Você se sentiria melhor se descansasse um pouco.)

I would be surprised if they didn’t come. (Eu ficaria surpreso se eles não viessem.)

It would mean a lot to me if you came. (Significaria muito para mim se você viesse.)

She would likely agree with your idea. (Ela provavelmente concordaria com a sua ideia.)

5. AÇÕES HABITUAIS NO PASSADO

Aqui would indica uma ação habitual que acontecia no passado, num período que se estendia. É similar a used to. Podemos traduzir com a forma do imperfeito: fazia, cantava, ia, era, etc.

When we were kids, we would go to the beach every weekend. (Quando éramos crianças, íamos à praia todo fim de semana.)

My grandmother would bake cookies every Sunday. (Minha avó fazia biscoitos todo domingo.)

Every morning, he would take a long walk before breakfast. (Todas as manhãs, ele fazia uma longa caminhada antes do café.)

They would watch the same movie over and over again. (Eles assistiam ao mesmo filme repetidamente.)

We would stay up late talking during summer vacation. (Nós ficávamos acordados até tarde conversando durante as férias de verão.)

She would always sing while cleaning the house. (Ela sempre cantava enquanto limpava a casa.)

After school, I would stop by the candy store. (Depois da escola, eu parava na loja de doces.)

He would write letters to his friends every month. (Ele escrevia cartas para os amigos todo mês.)

6. FRASES CONDICIONAIS

Aqui usamos would com frases com if que falam sobre o que aconteceria/teria acontecido se algo mais acontecesse/tivesse acontecido.

If I won the lottery, I would travel the world. (Se eu ganhasse na loteria, viajaria pelo mundo.)

If you studied more, you would pass the test. (Se você estudasse mais, passaria na prova.)

If we had more time, we would visit the museum. (Se tivéssemos mais tempo, visitaríamos o museu.)

What would you do if you were invisible for a day? (O que você faria se fosse invisível por um dia?)

If I had known about the meeting, I would have come earlier. (Se eu soubesse da reunião, teria vindo mais cedo.)

She would have been angry if you had told her the truth. (Ela teria ficado brava se você tivesse contado a verdade.)

If they had left earlier, they would have caught the train. (Se eles tivessem saído mais cedo, teriam pegado o trem.)

We would have gone to the beach if it hadn’t rained. (Nós teríamos ido à praia se não tivesse chovido.)

7. VONTADE/RECUSA

Aqui usamos would para expressar vontade (ou recusa) de alguém fazer algo ou a capacidade (ou incapacidade) de algo funcionar ou acontecer, geralmente no passado.

He would always help his neighbors when they needed it. (Ele sempre ajudava os vizinhos quando precisavam.)

She would lend me her notes whenever I missed class. (Ela me emprestava os apontamentos sempre que eu faltava à aula.)

They would stay late to finish the project. (Eles ficavam até mais tarde para terminar o projeto.)

I would drive you to the airport if I had a car. (Eu te levaria ao aeroporto se tivesse um carro.)

The door wouldn’t open, no matter how hard I pushed. (A porta não abria, por mais que eu empurrasse.)

My phone wouldn’t charge last night. (Meu celular não carregava ontem à noite.)

He wouldn’t speak to me after the argument. (Ele não falava comigo depois da briga.)

The computer wouldn’t turn on this morning. (O computador não ligava esta manhã.)

8. EXPECTATIVA

Aqui usamos would para expressar uma expectativa baseada no comportamento típico de alguém, geralmente com um tom irônico, crítico ou resignado, como: isso é a cara dele(a), típico, só podia ser ele(a), etc.

“He forgot your birthday again?” – “He would. He never remembers anything important.” (“Ele esqueceu seu aniversário de novo?” – “Só podia mesmo. Ele nunca lembra de nada importante.”)

“She took all the credit for the project.” – “She would. That’s just like her.” (“Ela pegou todo o crédito pelo projeto.” – “Típico dela. Sempre faz isso.”)

“Tom said he was too tired to help.” – “He would say that.” (“Tom disse que estava cansado demais para ajudar.” – “É claro que ele diria isso.”)

“Mark complained about the hotel again.” – “He would – he always expects five-star service.” (“Mark reclamou do hotel de novo.” – “Ele sempre reclama – só aceita hotel cinco estrelas.”)

“She showed up late without apologizing.” – “She would. She thinks the world revolves around her.” (“Ela chegou atrasada e nem pediu desculpas.” – “Só podia. Ela acha que o mundo gira em torno dela.”)

“He brought his guitar to the party.” – “Of course he would.” (“Ele levou o violão pra festa.” – “Claro que sim. Bem a cara dele.”)

“They left without saying goodbye.” – “They would do that.” (“Eles foram embora sem se despedir.” – “Isso é bem típico deles.”)

“Jane corrected my grammar again.” – “She would – she’s such a know-it-all.” (“A Jane corrigiu minha gramática de novo.” – “Claro que sim – ela é uma sabe-tudo.”)

9. EXPRESSANDO OPINIÃO

Would também é usado para expressar uma opinião de maneira educada, indireta ou diplomática, ou seja, sem soar agressivo ou impositivo. Esse uso é comum em contextos formais, reuniões ou quando queremos ser cuidadosos ao discordar ou dar uma sugestão.

I would suggest waiting a few more days before making a decision. (Eu sugeriria esperar mais alguns dias antes de tomar uma decisão.)

We would expect better communication from the team. (Nós esperaríamos uma comunicação melhor da equipe.)

I would imagine that the issue needs further investigation. (Eu imagino que o problema precise de uma investigação mais aprofundada.)

You would think they’d check the facts before publishing. (Você pensaria que eles checariam os fatos antes de publicar.)

I would say this isn’t the best approach to the problem. (Eu diria que essa não é a melhor abordagem para o problema.)

It’s not something we would normally recommend. (Não é algo que normalmente recomendaríamos.)

I would have thought they’d arrive by now. (Eu teria pensado que eles já teriam chegado a essa altura.)

That’s not how I would interpret the situation. (Não é assim que eu interpretaria a situação.)

10. EXPRESSAR OPINIÃO

Aqui would é usado para expressar uma opinião, geralmente depois de if I were you (se eu fosse você).

I wouldn’t wait too long to apply, if I were you. (Eu não esperaria muito para me candidatar, se fosse você.)

I wouldn’t trust everything he says, if I were you. (Eu não confiaria em tudo o que ele diz, se fosse você.)

I wouldn’t buy that car without a test drive, if I were you. (Eu não compraria esse carro sem fazer um test drive, se fosse você.)

I wouldn’t ignore that email, it might be important. (Eu não ignoraria esse e-mail, pode ser importante.)

I wouldn’t say that in front of her, if I were you. (Eu não diria isso na frente dela, se fosse você.)

I wouldn’t wear those shoes to the interview, if I were you. (Eu não usaria esses sapatos para a entrevista, se fosse você.)

I wouldn’t get involved in that conversation, if I were you. (Eu não me envolveria nessa conversa, se fosse você.)

I wouldn’t take that risk right now. (Eu não correria esse risco agora.)

11. RAZÃO

Usamos would também para dar uma razão ou para perguntar educadamente o motivo de algo. Esse uso é comum em perguntas retóricas, surpresas ou dúvidas honestas, geralmente expressando curiosidade, incredulidade ou frustração.

Why would you say something like that? (Por que você diria algo assim?)

Why would they lie about something so trivial? (Por que eles mentiriam sobre algo tão trivial?)

Why would anyone want to climb that mountain in winter? (Por que alguém iria querer escalar aquela montanha no inverno?)

Why would she hide that from us? (Por que ela esconderia isso de nós?)

Why would I go there if I knew I wasn’t welcome? (Por que eu iria lá se soubesse que não sou bem-vindo?)

Why would he take the blame if it wasn’t his fault? (Por que ele assumiria a culpa se não foi culpa dele?)

Why would you think that’s a good idea? (Por que você acharia que isso é uma boa ideia?)

Why would we cancel the trip without a good reason? (Por que cancelaríamos a viagem sem uma boa razão?)

Nos vemos em breve!

Veja também:

⇒ FAHRENHEIT 451 | Resumo do Livro (Inglês + Português com Áudio)

⇒ NOT ONLY… BUT ALSO… | Como usar esta estrutura em Inglês

⇒ PARTES DO CORPO HUMANO em Inglês (com Tradução e Áudio)

⇒ TEXTO PARA PRATICAR: A Família de Carlos IV (Quem é Quem)

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Hackeando o Aprendizado

R$ R$9,90

100 Diálogos em Inglês

R$ R$9,90

The Christmas Connection

R$ 9,90

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 16,52

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 10,90

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 42,11

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.