Hi there, tudo certinho por aí?
Você provavelmente já ouviu o nome Sabrina Carpenter, mas talvez não saiba como a carreira dela cresceu de forma tão consistente nos últimos anos.
Sabrina Annlynn Carpenter, nascida em 11 de maio de 1999, é cantora, compositora e atriz norte-americana. Ela ficou conhecida do grande público ao interpretar Maya Hart na série do Disney Channel Girl Meets World, exibida entre 2014 e 2017.
Depois do sucesso na TV, Sabrina assinou contrato com a gravadora Hollywood Records, da própria Disney, e lançou seus primeiros álbuns de estúdio — Eyes Wide Open (2015), Evolution (2016), Singular: Act I (2018) e Singular: Act II (2019). Esses trabalhos ajudaram a consolidar seu nome na música pop, ainda que com um alcance mais restrito naquele momento.
A grande virada veio em 2021, quando ela passou a integrar o catálogo da Island Records. No ano seguinte, lançou o álbum Emails I Can’t Send (2022), que trouxe dois dos seus maiores sucessos até então: “Nonsense” e “Feather”, ambos certificados como multi platina.
Em 2024, Sabrina alcançou um novo patamar na carreira com o álbum Short n’ Sweet, que estreou em primeiro lugar na Billboard 200, a principal parada de álbuns dos Estados Unidos, e ainda rendeu dois prêmios Grammy. Desse disco saíram os hits globais “Espresso” e “Please Please Please”, sendo este último o primeiro single da cantora a liderar a Billboard Hot 100.
Já em 2025, ela repetiu o feito com o álbum Man’s Best Friend, que também chegou ao topo da Billboard 200 e lançou o single Manchild, número um nas paradas americanas.
Paralelamente à música, Sabrina nunca abandonou a atuação. Ela participou de produções como Adventures in Babysitting (2016), The Hate U Give (2018), The Short History of the Long Road (2019), Clouds (2020) e Emergency (2022). Na Netflix, esteve nos filmes Tall Girl (2019), Work It (2020) e Tall Girl 2 (2022), sendo que Work It contou também com sua participação como produtora executiva.
E não para por aí: em 2020, Sabrina ainda subiu aos palcos da Broadway para interpretar Cady Heron no musical Mean Girls.
Ou seja: muito além da imagem de ex-estrela da Disney, Sabrina Carpenter construiu uma trajetória sólida – equilibrando música, cinema, streaming e teatro – e hoje figura entre os principais nomes do pop contemporâneo.
Hoje você aprende a tradução da canção Manchild! Acompanhe com o vídeo abaixo e let’s do this!
MANCHILD
Oh, boy
(Aff, sério mesmo)
You said your phone was broken, just forgot to charge it
(Você disse que seu celular estava quebrado, mas só esqueceu de carregar)
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
(Esse look inteiro que você está usando… meu Deus, espero que seja irônico)
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
(Você acabou de dizer que “já terminou”? Nem sabia que a gente tinha começado)
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
(Isso tudo é tão familiar, amor… como é que você chama isso?)
Stupid
(Estúpido)
Or is it
(Ou é)
Slow?
(Lento?)
Maybe it’s
(Talvez seja)
Useless
(Inútil)
But there’s a cuter word for it
(Mas existe uma palavra mais bonitinha pra isso)
I know
(Eu sei)
Man-child
(Homem-criança / moleque)
Why you always come a-running to me?
(Por que você sempre sai correndo atrás de mim?)
Fuck my life
(Que bosta de vida)
Won’t you let an innocent woman be?
(Você não vai deixar uma mulher inocente em paz?)
Never heard of self-care
(Nunca ouviu falar em autocuidado)
Half your brain just ain’t there
(Metade do seu cérebro simplesmente não funciona)
Man-child
(Homem-criança)
Why you always come a-running
(Por que você sempre sai correndo)
Taking all my loving from me?
(Levando todo o meu amor embora de mim?)
Why so sexy if so dumb?
(Por que tão sexy, se é tão burro?)
And how survive the Earth so long?
(E como conseguiu sobreviver na Terra por tanto tempo?)
If I’m not there, it won’t get done
(Se eu não estiver lá, nada acontece)
I choose to blame your mom
(Eu escolho culpar a sua mãe)
Man-child
(Homem-criança)
Why you always come a-running to me?
(Por que você sempre sai correndo atrás de mim?)
Fuck my life
(Que bosta de vida)
Won’t you let an innocent woman be?
(Você não vai deixar uma mulher inocente em paz?)
Never heard of self-care
(Nunca ouviu falar em autocuidado)
Half your brain just ain’t there
(Metade do seu cérebro simplesmente não está funcionando)
Man-child
(Homem-criança)
Why you always come a-running
(Por que você sempre sai correndo)
Taking all my loving from me?
(Levando todo o meu amor embora de mim?)
Oh, I like my boys playing hard to get
(Ah, eu gosto dos meus garotos se fazendo de difíceis)
And I like my men all incompetent
(E eu gosto dos meus homens todos incompetentes)
And I swear they choose me, I’m not choosing them
(E eu juro que são eles que me escolhem, não sou eu que escolho eles)
Amen
(Amém)
Hey, men
(Ei, homens)
Oh, I like my boys playing hard to get (play hard to get)
(Ah, eu gosto dos meus garotos se fazendo de difíceis — se fazendo de difíceis)
And I like my men all incompetent (incompetent)
(E eu gosto dos meus homens todos incompetentes — incompetentes)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (not choosing them)
(E eu juro que são eles que me escolhem, não sou eu que escolho eles — não sou eu que escolho)
Amen (amen)
(Amém — amém)
Hey, men (hey, men)
(Ei, homens — ei, homens)
Man-child
(Homem-criança)
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
(Por que você sempre sai correndo atrás de mim? — sempre sai correndo atrás de mim)
Fuck my life
(Que bosta de vida)
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
(Você não vai deixar uma mulher inocente em paz? — amém)
Oh, I like my boys playing hard to get (play hard to get)
(Ah, eu gosto dos meus garotos se fazendo de difíceis — se fazendo de difíceis)
And I like my men all incompetent (incompetent)
(E eu gosto dos meus homens todos incompetentes — incompetentes)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (not choosing them)
(E eu juro que são eles que me escolhem, não sou eu que escolho eles — não sou eu que escolho)
Amen (amen)
(Amém — amém)
Hey, men (hey, men)
(Ei, homens — ei, homens)
Veja também:
⇒ LIVIN’ ON A PRAYER (Bon Jovi) | Letra Traduzida
⇒ FLOWERS (Miley Cyrus) | Letra Traduzida
⇒ FAST CAR (Tracy Chapman) | Letra Traduzida
⇒ TEXAS HOLD’EM (BEYONCÉ) – Letra Traduzida









