Hi there, tudo certinho por aí?
Se você já acompanha o blog há algum tempo, provavelmente já se deparou com vários phrasal verbs por aqui — aqueles verbos acompanhados de uma ou duas partículas que muitas vezes ganham um significado completamente diferente do verbo original. É o caso de verbos como pawn off, set forth, get up, lag behind e goof around, entre muitas outros.
Mas o inglês também possui outra estrutura muito interessante: verbos formados por um prefixo (aquelas palavrinhas que aparecem antes do verbo). E é justamente sobre isso que vamos falar hoje.
Neste post, você vai aprender 20 verbos com o prefixo out-. De modo geral, esse prefixo transmite a ideia de superação, excesso ou superioridade, tipo: alguém faz mais, faz melhor, tem mais ou vai além de outra pessoa em determinada situação.
Com os exemplos traduzidos e os áudios, você vai perceber como esse pequeno prefixo pode ampliar bastante o seu vocabulário e ajudar a compreender palavras que aparecem com frequência em textos, filmes, séries e conversas do dia a dia.
Are you ready? Let’s do this!
OUTSMART
ser mais esperto/inteligente que alguém/passar a perna
She managed to outsmart the thieves by hiding her money in a book. (Ela conseguiu ser mais esperta que os ladrões escondendo seu dinheiro em um livro.)
In the movie, the main character always finds a way to outsmart his enemies. (No filme, o personagem principal sempre encontra uma maneira de passar a perna em seus inimigos.)
You can’t outsmart the system all the time; eventually, you will get caught. (Você não pode ser mais esperto que o sistema o tempo todo; eventualmente, você será pego.)
OUTWIT
vencer, enganar alguém pela astúcia
The clever fox managed to outwit the hunter and escaped into the woods. (A raposa esperta conseguiu enganar o caçador com sua astúcia e escapou para a floresta.)
Detectives in books always outwit criminals using simple clues. (Os detetives nos livros sempre vencem os criminosos usando pistas simples.)
He tried to outwit his brother during the game, but his plan failed. (Ele tentou ser mais astuto que seu irmão durante o jogo, mas seu plano falhou.)
OUTWAIT
vencer pela paciência, vencer pelo cansaço
We didn’t have an umbrella, so we had to outwait the storm at the mall. (Nós não tínhamos guarda-chuva, então tivemos que esperar a tempestade passar no shopping.)
If you are patient enough, you can outwait your competitors in this market. (Se você for paciente o suficiente, você pode vencer seus concorrentes pela paciência neste mercado.)
The cat sat near the hole, determined to outwait the mouse. (Gato sentou perto do buraco, determinado a esperar mais tempo que o rato até ele sair.)
OUTLAST
durar mais, ter duração mais longa
These new batteries are expensive, but they outlast the cheaper ones. (Essas pilhas novas são caras, mas elas duram mais do que as mais baratas.)
The champion managed to outlast his opponent in the final round of the match. (O campeão conseguiu resistir mais tempo do que seu oponente no round final da luta.)
A good leather jacket can outlast many fashion trends. (Uma boa jaqueta de couro pode durar mais do que muitas tendências de moda.)
OUTLIVE
viver mais (que)
Healthy habits can help you outlive your relatives who didn’t take care of themselves. (Hábitos saudáveis podem ajudar você a viver mais tempo do que seus parentes que não se cuidavam.)
My grandfather was sad because he outlived most of his childhood friends. (Meu avô estava triste porque ele sobreviveu à maioria dos seus amigos de infância.)
This ancient tree will probably outlive all of us in this city. (Esta árvore antiga provavelmente viverá mais tempo do que todos nós nesta cidade.)
OUTPERFORM
ter desempenho melhor
The new employee outperformed everyone else in the sales department this month. (O novo funcionário teve um desempenho melhor que todos os outros no departamento de vendas este mês.)
Electric cars often outperform traditional cars in acceleration tests. (Carros elétricos frequentemente superam os carros tradicionais em testes de aceleração.)
Our team practiced hard to outperform the rivals in the tournament. (Nosso time praticou bastante para ter um rendimento melhor que os rivais no torneio.)
OUTDO
superar, fazer melhor
Every year, my neighbor tries to outdo me with bigger Christmas decorations. (Todo ano, meu vizinho tenta me superar com decorações de Natal maiores.)
She wanted to outdo her previous swimming record, so she trained every day. (Ela queria superar seu recorde de natação anterior, então treinou todos os dias.)
Don’t try to outdo everyone else; just focus on doing your best. (Não tente fazer melhor que todo mundo; apenas foque em fazer o seu melhor.)
OUTRUN
correr mais rápido
The thief tried to escape, but the police officer could easily outrun him. (O ladrão tentou escapar, mas o policial conseguiu correr mais rápido que ele facilmente.)
You cannot outrun your problems; you need to face them. (Você não pode correr mais rápido que os seus problemas; você precisa encará-los.)
In the race, she managed to outrun the favorite athlete and won the gold medal. (Na corrida, ela conseguiu correr mais rápido que a atleta favorita e ganhou a medalha de ouro.)
OUTGROW
crescer demais para algo, deixar um hábito
Children outgrow their shoes very quickly, which can be expensive for parents. (As crianças perdem os sapatos muito rápido por crescerem demais, o que pode ser caro para os pais.)
As people get older, they usually outgrow their teenage hobbies. (À medida que as pessoas ficam mais velhas, elas geralmente perdem o interesse por seus hobbies de adolescência.)
Our small business has outgrown this office, so we need to move to a bigger place. (Nossa pequena empresa ficou grande demais para este escritório, então precisamos mudar para um lugar maior.)
OUTNUMBER
estar em maior/menor número
In our English class, the women outnumber the men two to one. (Na nossa aula de inglês, as mulheres estão em maior número que os homens na proporção de dois para um.)
The tourists were outnumbered by the local residents at the festival. (Os turistas estavam em menor número em comparação aos moradores locais no festival.)
Don’t worry about the complaints; the positive reviews greatly outnumber the negative ones. (Não se preocupe com as reclamações; as avaliações positivas superam em muito as negativas.)

OUTBID
dar um lance maior (leilão)
We wanted to buy the house, but another family outbid us at the last minute. (Nós queríamos comprar a casa, mas outra família deu um lance maior que o nosso no último minuto.)
If you want to win the painting in the auction, you must outbid that man. (Se você quiser ganhar a pintura no leilão, você deve oferecer um lance mais alto do que aquele homem.)
He was disappointed because he was outbid for the rare book online. (Ele ficou desapontado porque alguém deu um lance maior pelo livro raro na internet.)
OUTSELL
vender mais (unidades)
The new smartphone is expected to outsell the older model within a week. (Espera-se que o novo smartphone venda mais unidades do que o modelo mais antigo em uma semana.)
Crime novels usually outsell poetry books in most bookstores. (Livros de romance policial geralmente vendem mais do que livros de poesia na maioria das livrarias.)
Our company needs a better marketing strategy to outsell our main competitor. (Nossa empresa precisa de uma estratégia de marketing melhor para vender mais do que nosso principal concorrente.)
OUTMANEUVER
superar estrategicamente
The politician managed to outmaneuver his opponents during the debate. (O político conseguiu manobrar estrategicamente melhor que seus oponentes durante o debate.)
The small boat was able to outmaneuver the big ship in the narrow river. (O barco pequeno foi capaz de manobrar melhor que o grande navio no rio estreito.)
Our team leader outmaneuvered the other department to get the extra budget. (O líder da nossa equipe foi estrategicamente superior ao outro departamento para conseguir o orçamento extra.)
OUTPLAY
jogar melhor que
The young tennis player managed to outplay the world champion yesterday. (O jovem jogador de tênis conseguiu jogar melhor que o campeão mundial ontem.)
Even though we lost the game, nobody can say they outplayed us. (Apesar de termos perdido o jogo, ninguém pode dizer que jogou melhor do que nós.)
They practiced new tactics to outplay their rivals in the final match. (Eles praticaram novas táticas para jogar melhor que seus rivais na partida final.)
OUTSHINE
ofuscar, brilhar mais
Her performance on stage was so good that she outshone all the other actors. (A performance dela no palco foi tão boa que ela ofuscou todos os outros atores.)
He didn’t want his younger brother to outshine him at school. (Ele não queria que seu irmão mais novo se destacasse mais do que ele na escola.)
The stars were beautiful, but the bright moon outshone them all. (As estrelas estavam lindas, mas a lua brilhante ofuscou todas elas.)
OUTWEIGH
ter mais peso, ser mais importante, superar
The advantages of traveling by train outweigh the disadvantages. (As vantagens de viajar de trem são maiores/mais importantes que as desvantagens.)
You need to consider if the benefits of this job outweigh the low salary. (Você precisa considerar se os benefícios deste trabalho superam o salário baixo.)
The risks of the surgery are high, but they do not outweigh the benefits. (Os riscos da cirurgia são altos, mas eles não são mais importantes que os benefícios.)
OUTPACE
avançar, progredir mais rápido
Inflation is rising fast and starting to outpace salary growth. (A inflação está subindo rápido e começando a avançar mais rápido do que o crescimento dos salários.)
Technology continues to outpace our ability to create laws for it. (A tecnologia continua a progredir mais rápido do que nossa habilidade de criar leis para ela.)
The runner began to outpace the rest of the group after the fifth kilometer. (O corredor começou a avançar em um ritmo mais rápido que o resto do grupo após o quinto quilômetro.)
OUTVOTE
derrotar pelo voto
The committee members outvoted the president on the new project proposal. (Os membros do comitê derrotaram o presidente pelo voto na proposta do novo projeto.)
I wanted to go to the beach, but I was outvoted by my family, so we went to the mountains. (Eu queria ir para a praia, mas fui voto vencido pela minha família, então fomos para as montanhas.)
The minority group was easily outvoted during the regional meeting. (O grupo minoritário foi facilmente derrotado na votação durante a reunião regional.)
OUTSHOUT
gritar mais alto
The angry crowd tried to outshout the speaker, so nobody could hear him. (A multidão furiosa tentou gritar mais alto que o palestrante, então ninguém conseguia ouvi-lo.)
It is hard to have an argument with him because he always tries to outshout you. (É difícil discutir com ele porque ele sempre tenta gritar mais alto que você.)
The fans in the stadium managed to outshout the opposing team’s supporters. (Os torcedores no estádio conseguiram gritar mais alto que os torcedores do time adversário.)
OUTWORK
trabalhar mais duro que
If you want to succeed in this career, you have to outwork everyone else. (Se você quer ter sucesso nesta carreira, você tem que trabalhar mais duro do que todo mundo.)
He was not the most talented student, but he outworked his classmates to get the scholarship. (Ele não era o aluno mais talentoso, mas trabalhou mais duro que seus colegas de classe para conseguir a bolsa de estudos.)
She always arrives early and stays late because she wants to outwork the competition. (Ela sempre chega cedo e sai tarde porque quer trabalhar de forma mais produtiva que a concorrência.)
Veja também:
⇒ AS OPPOSED TO | O que significa esta expressão [com áudio]
⇒ 50 Profissões em INGLÊS BÁSICO [com áudio]
⇒ INGLÊS JURÍDICO: como usar a palavra BREACH [com áudio]
⇒ 50 TERMOS DE FUTEBOL em Inglês [com áudio]









