Hello there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão informal a ways off. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Usamos a ways off para indicar que algo ou uma situação está distante. Vejamos exemplos com traduções contextualizadas.
EXEMPLOS
The park is a ways off from here, probably a 30-minute walk. (O parque fica um pouco distante daqui, provavelmente a 30 minutos de caminhada.)
Retirement is still a ways off for me, I have another 20 years to work. (A aposentadoria ainda está um pouco longe para mim, tenho mais 20 anos de trabalho.)
We can see the mountain, but it’s still a ways off. (Podemos ver a montanha, mas ainda está um pouco distante.)
The deadline for the project is a ways off, so we have time to perfect it. (O prazo para o projeto está um pouco distante, então temos tempo para aperfeiçoá-lo.)
The next rest stop is a ways off, about 50 miles down the highway. (O próximo ponto de descanso está um pouco distante, cerca de 80 quilômetros pela rodovia.)
Our anniversary is a ways off, but I’m already planning something special. (Nosso aniversário ainda está um pouco longe, mas já estou planejando algo especial.)
The nearest hospital is a ways off, so we need to be careful while hiking. (O hospital mais próximo fica um pouco distante, então precisamos ter cuidado enquanto caminhamos.)
Graduation is a ways off, but I’m already feeling nostalgic about leaving school. (A formatura ainda está um pouco longe, mas já estou me sentindo nostálgico por deixar a escola.)
The next town is a ways off, so we should fill up the gas tank. (A próxima cidade fica um pouco distante, então devemos encher o tanque de gasolina.)
The technology we’re dreaming about is still a ways off, but it’s exciting to think about. (A tecnologia com que estamos sonhando ainda está um pouco distante, mas é empolgante pensar a respeito.)
R$24,99 (PDF)
The cabin is a ways off the main road, surrounded by woods. (A cabana fica um pouco distante da estrada principal, cercada por bosques.)
Our vacation is a ways off, but I’m already looking at hotels and flights. (Nossas férias ainda estão um pouco longe, mas já estou olhando hotéis e voos.)
The closest grocery store is a ways off, so we should buy everything we need now. (O supermercado mais próximo fica um pouco distante, então devemos comprar tudo o que precisamos agora.)
The new movie release is a ways off, but the trailer looks promising. (O lançamento do novo filme ainda está um pouco distante, mas o trailer parece promissor.)
That lighthouse is a ways off, but you can see it clearly on a sunny day. (Aquele farol fica um pouco distante, mas você pode vê-lo claramente em um dia ensolarado.)
The implementation of the new policy is a ways off, so we have time to prepare. (A implementação da nova política ainda está um pouco distante, então temos tempo para nos preparar.)
The nearest subway station is a ways off from their house. (A estação de metrô mais próxima fica um pouco distante da casa deles.)
The next solar eclipse is a ways off, not until several years from now. (O próximo eclipse solar ainda está um pouco distante, não será antes de vários anos.)
The beach is a ways off, but it’s worth the drive. (A praia fica um pouco distante, mas vale a pena dirigir até lá.)
My high school reunion is a ways off, but I’m already feeling anxious about it. (O reencontro da minha escola ainda está um pouco distante, mas já estou me sentindo ansioso por isso.)
Por hoje é só, nos vemos em breve!
Veja também:
⇒ GET AT | O que significa este phrasal verb
⇒ Top 16 Provérbios em Inglês (com exemplos)