Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos de onde veio a expressão as it turns out e como usá-la corretamente. Aprendemos com exemplos traduzidos e contextualizados. Are you ready? Let’s do this!
TURN OUT
O phrasal verb turn out tem vários significados e um deles (que dá origem a as it turns out) é uma situação ter um determinado resultado, seja bom ou ruim, especialmente um resultado que não esperamos. Neste caso usamos bastante a forma turn out to be (algo vem a ser). Alguns exemplos:
The event turned out better than we had expected, despite the bad weather. (O evento acabou sendo melhor do que esperávamos, apesar do mau tempo.)
We thought it was going to be a disaster, but everything turned out fine in the end. (Achávamos que seria um desastre, mas tudo acabou dando certo no final.)
Her decision to move to another city turned out to be the best choice she ever made. (A decisão dela de se mudar para outra cidade acabou sendo a melhor escolha que ela já fez.)
I was worried about the test, but it turned out that I passed with flying colors. (Eu estava preocupado com a prova, mas acabou que eu passei com louvor.)
What seemed like a bad idea at first turned out to be a brilliant solution. (O que parecia uma má ideia no início acabou sendo uma solução brilhante.)
It turned out that I was wrong. (Acabou que eu estava errado mesmo.)
AS IT TURNS OUT
Seguindo o modelo do phrasal verb turn out, usamos as it turns out (ou também no passado as it turned out) para iniciarmos uma oração que indica um determinado resultado.
As it turns out, the meeting was canceled at the last minute. (Acontece que a reunião foi cancelada no último minuto.)
As it turns out, she didn’t need my help after all. (Afinal, ela não precisou da minha ajuda.)
I thought he was late, but as it turns out, he was waiting outside. (Eu achei que ele estava atrasado, mas, na verdade, ele estava esperando do lado de fora.)
As it turns out, the restaurant is closed on Mondays. (Acontece que o restaurante fecha às segundas-feiras.)
I was worried about the test, but as it turns out, it was easier than I expected. (Eu estava preocupado com a prova, mas, ao que parece, foi mais fácil do que eu esperava.)
As it turned out, the weather was perfect for the picnic. (Como acabou acontecendo, o tempo estava perfeito para o piquenique.)
We thought we’d get lost, but as it turned out, the path was well-marked. (Achamos que nos perderíamos, mas, no final, o caminho estava bem sinalizado.)
As it turned out, he had already solved the problem before I arrived. (No fim das contas, ele já tinha resolvido o problema antes de eu chegar.)
We planned for a small group, but as it turned out, almost everyone showed up. (Planejamos para um grupo pequeno, mas, no final, quase todos apareceram.)
As it turned out, the rumors about the promotion were true. (Como acabou acontecendo, os boatos sobre a promoção eram verdadeiros.)
See you next time!
Veja também:
⇒ RUB OUT | O que significa este phrasal verb
⇒ Como dizer ACERTAR e ERRAR em Inglês