Hi there, tudo certinho por aí?
Como diria a cantora Kátia: não está sendo fácil, mas hoje aprendemos a expressão idiomática be no picnic com exemplos traduzidos e contextualizados. Let’s do this!
TRADUÇÃO
It’s no picnic é uma expressão usada quando uma situação realmente não está sendo fácil. Acompanhe os exemplos abaixo:
EXEMPLOS
Studying for final exams is no picnic. (Estudar para as provas finais não é fácil.)
Moving to a new city is no picnic, especially without any help. (Mudar-se para uma nova cidade não é fácil, especialmente sem ajuda.)
Taking care of three kids under the age of five is no picnic. (Cuidar de três crianças com menos de cinco anos não é moleza.)
Working night shifts is no picnic; it really messes with your sleep schedule. (Trabalhar no turno da noite não é nada fácil; bagunça totalmente seu horário de sono.)
Being a single parent is no picnic, but she handles it with grace. (Ser pai/mãe solteiro(a) não é fácil, mas ela lida com isso com muita dignidade.)
Training for a marathon is no picnic, it takes serious dedication. (Treinar para uma maratona não é moleza, exige muita dedicação.)
Running a small business is no picnic, but the rewards can be worth it. (Administrar um pequeno negócio não é fácil, mas as recompensas podem valer a pena.)
Getting over a bad breakup is no picnic, but time heals. (Superar o fim de um relacionamento não é fácil, mas o tempo cura.)
Balancing work and school is no picnic, but it’s doable with proper planning. (Conciliar trabalho e estudos não é fácil, mas é possível com planejamento adequado.)
Dealing with a difficult boss is no picnic, but it’s part of the job sometimes. (Lidar com um chefe difícil não é fácil, mas às vezes faz parte do trabalho.)
Quitting smoking is no picnic, but it’s worth the effort. (Parar de fumar não é fácil, mas vale o esforço.)
Adapting to a new culture is no picnic, but it broadens your perspective. (Adaptar-se a uma nova cultura não é fácil, mas amplia sua visão de mundo.)
Recovering from surgery is no picnic, but following the doctor’s advice helps. (Recuperar-se de uma cirurgia não é nada fácil, mas seguir o conselho do médico ajuda.)
Being in the spotlight may seem glamorous, but it’s no picnic. (Estar no centro das atenções pode parecer glamoroso, mas não é fácil.)
Working two jobs is no picnic, but he’s doing it to support his family. (Trabalhar em dois empregos não é fácil, mas ele faz isso para sustentar sua família.)
Living with a chronic illness is no picnic, but she’s learned how to manage it. (Viver com uma doença crônica não é nada fácil, mas ela aprendeu a lidar com isso.)
Going through law school is no picnic, but the hard work pays off in the end. (Passar pela faculdade de direito não é fácil, mas o esforço vale a pena no final.)
Trying to lose weight can be no picnic, especially with all the temptations around. (Tentar perder peso não é moleza, especialmente com tantas tentações por aí.)
Organizing a large event is no picnic, but it’s rewarding when everything goes well. (Organizar um grande evento não é nada fácil, mas é gratificante quando tudo sai bem.)
Fixing a car engine yourself is no picnic if you’re not a mechanic. (Consertar o motor de um carro sozinho não é fácil se você não for mecânico.)
Surviving the winter in the Arctic is no picnic, even for seasoned explorers. (Sobreviver ao inverno no Ártico não é nada fácil, mesmo para exploradores experientes.)
Veja também:
⇒ THROUGH THICK AND THIN | O que significa esta expressão
⇒ LITTLE x SMALL | Qual é a diferença?