Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão be no slouch. Let’s do this!
TRADUÇÃO
A definição de be no slouch é: If you say that someone is no slouch at a particular activity, you mean that they work hard at it and produce good results (Se você diz que alguém is no slouch em uma determinada atividade, você quer dizer que essa pessoa trabalha duro e produz bons resultados)
EXEMPLOS
When it comes to cooking, John is no slouch. (Quando se trata de cozinhar, John não é nenhum preguiçoso.)
Despite her age, my grandmother is no slouch at using technology. (Apesar da sua idade, minha avó não é nenhuma desajeitada em usar tecnologia.)
He’s no slouch in the finance department, always finding ways to save money. (Ele não é nenhum incompetente no departamento financeiro, sempre encontrando maneiras de economizar dinheiro.)
As a runner, she’s no slouch – she completes marathons in impressive times. (Como corredora, ela não é nenhuma lenta – ela completa maratonas em tempos impressionantes.)
In the classroom, he may seem quiet, but he’s no slouch academically. (Na sala de aula, ele pode parecer quieto, mas academicamente ele não é nenhum relaxado.)
She’s no slouch on the guitar, playing complex pieces with ease. (Ela não é nenhuma amadora na guitarra, tocando peças complexas com facilidade.)
When it comes to negotiations, she’s no slouch. (Quando se trata de negociações, ela não é nenhuma ineficiente.)
They’re no slouches in the creativity department, always coming up with innovative ideas. (Eles não são nenhumas lesmas no departamento de criatividade, sempre surgindo com ideias inovadoras.)
He’s no slouch on the basketball court, making shots from all over. (Ele não é nenhum fraco na quadra de basquete, fazendo cestas de todos os lugares.)
For someone new to the game, she’s no slouch at chess. (Para alguém novo no jogo, ela não é nenhuma principiante no xadrez.)
They’re no slouches when it comes to volunteering, always the first to help out. (Eles não são preguiçosos quando se trata de voluntariado, sempre os primeiros a ajudar.)
She’s no slouch in the garden, her flowers are the envy of the neighborhood. (Ela não é nenhuma desleixada no jardim, suas flores são a inveja do bairro.)
In terms of project management, he’s no slouch. (Em termos de gerenciamento de projetos, ele não é nenhum incompetente.)
They’re no slouches at making their guests feel welcome. (Eles não são negligentes em fazer seus convidados se sentirem bem-vindos.)
As a journalist, she’s no slouch – her articles are always well-researched. (Como jornalista, ela não é nenhuma desinformada – seus artigos são sempre bem pesquisados.)
He’s no slouch with languages, speaking three fluently. (Ele não é nenhum amador com idiomas, falando três fluentemente.)
In terms of adaptability, she’s no slouch. (Em termos de adaptabilidade, ela não é nenhuma inflexível.)
When it comes to baking, he’s no slouch – his bread is fantastic. (Quando se trata de assar, ele não é nenhum novato – seu pão é fantástico.)
They’re no slouches at keeping the community clean and tidy. (Eles não são preguiçosos em manter a comunidade limpa e arrumada.)
She’s no slouch when it comes to organizing events; they always go off without a hitch. (Ela não é nenhuma desorganizada quando se trata de organizar eventos; eles sempre ocorrem sem nenhum problema.)
Veja também:
⇒ PICK UP | O que significa este phrasal verb
⇒ Como usar o GENITIVO em Inglês (‘S)