BLOT OUT | O que significa este phrasal verb

Hoje aprendemos o phrasal verb "blot out". "Blot" é um borrão de tinta e como phrasal verb ele assume um significado relacionado a isso. Aprendemos com exemplos traduzidos. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos o phrasal verb blot out. Let’s do this!

TRADUÇÃO

Blot é um borrão de tinta, como na figura abaixo.

Agora o phrasal verb blot out significa tapar, encobrir e também apagar. Vejamos exemplos traduzidos abaixo.

EXEMPLOS

The clouds began to blot out the sun. (As nuvens começaram a encobrir o sol.)

She tried to blot out the painful memories. (Ela tentou apagar as memórias dolorosas.)

The ink blotted out the text on the page. (A tinta apagou o texto na página.)

His laughter helped blot out her sadness. (O riso dele ajudou a apagar a tristeza dela.)

The tall buildings blot out the view of the mountains. (Os prédios altos obscurecem a vista das montanhas.)

He wished he could blot out his past mistakes. (Ele desejava poder apagar seus erros do passado.)

The snow blotted out the footprints on the ground. (A neve apagou as pegadas no chão.)

The noise of the city blotted out the sound of nature. (O barulho da cidade apagou o som da natureza.)

She used a curtain to blot out the bright light. (Ela usou uma cortina para bloquear a luz forte.)

The fog blotted out the path ahead. (A neblina apagou o caminho à frente.)

The bad news blotted out any joy she felt. (As más notícias apagaram qualquer alegria que ela sentia.)

The thick forest blotted out the sun. (A floresta densa apagou o sol.)

He tried to blot out the noise with headphones. (Ele tentou apagar o barulho com fones de ouvido.)

The storm blotted out the stars in the sky. (A tempestade apagou as estrelas no céu.)

She wanted to blot out the unpleasant conversation. (Ela queria apagar a conversa desagradável.)

The darkness blotted out the landscape. (A escuridão apagou a paisagem.)

The music blotted out the sound of the traffic. (A música apagou o som do trânsito.)

He tried to blot out his worries with meditation. (Ele tentou apagar suas preocupações com meditação.)

The heavy rain blotted out the road signs. (A chuva forte apagou as placas de trânsito.)

The memories of their adventures blotted out the monotony of everyday life. (As memórias de suas aventuras apagaram a monotonia da vida cotidiana.)

The paint blotted out the graffiti on the wall. (A tinta apagou o grafite na parede.)

Veja também:

⇒ KICK ASS | O que significa esta expressão

⇒ KICK UP A NOTCH | O que significa esta expressão

⇒ CUT CORNERS | O que significa esta expressão

⇒ IN DRIBS AND DRABS | O que significa esta expressão

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.