CAUSATIVE FORM (FORMA CAUSATIVA) | Como usar em inglês

A forma causativa (causative form) é muitas vezes negligenciada em inglês, mas ela acaba dando aquele brilho maravilhoso na sua fluência. Venha aprender com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos, meninada!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí? Hoje aprendemos como usar a causative form, que dá aquele brilho sensacional no seu inglês. Let’s do this!

O QUE É A CAUSATIVE FORM

Sabe quando você não quer ou não sabe fazer algo e manda alguém fazer por você? Por exemplo, tem uma telha quebrada que precisa ser trocada, mas você simplesmente não vai fazer porque tem medo de cair da escada.

Nesses casos, quando mandamos alguém fazer algo no nosso lugar é chamado de causative form. Vejamos alguns tipos de causative form em inglês.

CAUSATIVE COM HAVE

Este aqui é o tipo mais comum de causative form. A estrutura é have something do something (mandar alguém fazer algo) ou have something done. Exemplos:

I’ll have my lawyer review this contract tomorrow. (Vou fazer meu advogado revisar este contrato amanhã.)

We had the plumber fix the leaky faucet last week. (Fizemos o encanador consertar a torneira com vazamento na semana passada.)

She’s having her hair dyed next Saturday. (Ela vai tingir o cabelo no próximo sábado.)

He had his teeth whitened at the dentist’s office. (Ele clareou os dentes no consultório do dentista.)

They had their car’s brakes checked due to the noise. (Eles mandaram verificar os freios do carro por causa do barulho.)

I need to have my apartment cleaned before the guests arrive. (Preciso mandar limpar meu apartamento antes de os convidados chegarem.)

She had her son tutored in math to improve his grades. (Ela pagou aulas particulares de matemática para o filho para melhorar as notas dele.)

We’re having our computer upgraded by a specialist. (Mandamos um especialista atualizar nosso computador.)

They had the party organized by a professional event planner. (Eles mandaram um planejador de eventos profissional organizar a festa.)

I had the document translated into three languages for the international meeting. (Mandei traduzir o documento em três idiomas para a reunião internacional.)

CAUSATIVE COM MAKE

A estrutura com make é usada para indicar que alguém é obrigado a fazer algo, muitas vezes sem ter escolha. Exemplos:

The intense documentary made me reconsider my eating habits. (O documentário intenso me fez reconsiderar meus hábitos alimentares.)

The boss made her assistant work late to finish the report. (O chefe fez sua assistente trabalhar até tarde para terminar o relatório.)

The sudden thunderstorm made us cancel our picnic. (A tempestade súbita nos fez cancelar nosso piquenique.)

Her compelling speech made everyone in the room applaud. (O discurso convincente dela fez todos na sala aplaudirem.)

The strict teacher made the students submit their homework on time. (O professor rigoroso fez os alunos entregarem a lição de casa em dia.)

The persuasive salesman made the couple buy the expensive vacuum cleaner. (O vendedor persuasivo fez o casal comprar o aspirador de pó caro.)

The scary movie made the children cover their eyes. (O filme assustador fez as crianças cobrirem os olhos.)

The new regulations made the company revise its policies. (As novas regulamentações fizeram a empresa revisar suas políticas.)

The motivational coach made the athlete push beyond his limits. (O treinador motivacional fez o atleta ultrapassar seus limites.)

The unexpected guest made her quickly clean up the house. (O convidado inesperado fez com que ela limpasse a casa rapidamente.)

CAUSATIVE COM GET

Get é frequentemente utilizado para indicar que o sujeito convenceu alguém a fazer algo ou que algo aconteça. A estrutura é get somebody to do something. Exemplos:

I got my brother to clean the garage. (Eu consegui que meu irmão limpasse a garagem.)

She got her assistant to organize all the documents. (Ela conseguiu que sua assistente organizasse todos os documentos.)

We got the contractor to finish the work by Friday. (Nós conseguimos que o empreiteiro terminasse o trabalho até sexta-feira.)

He got his parents to agree to his trip to Europe. (Ele conseguiu que seus pais concordassem com sua viagem para a Europa.)

They got the teacher to extend the project deadline. (Eles conseguiram que o professor estendesse o prazo do projeto.)

I got my friend to lend me her favorite book. (Eu consegui que minha amiga me emprestasse seu livro favorito.)

She got her team to work overtime on the new proposal. (Ela conseguiu que sua equipe trabalhasse horas extras na nova proposta.)

We got the kids to go to bed early last night. (Nós conseguimos que as crianças fossem para a cama cedo ontem à noite.)

He got his neighbor to watch his dog while he was on vacation. (Ele conseguiu que seu vizinho cuidasse de seu cachorro enquanto ele estava de férias.)

They got the city council to approve the new park design. (Eles conseguiram que o conselho da cidade aprovasse o novo design do parque.)

CAUSATIVE COM LET

Usamos let na causative form para indicar permissão ou consentimento para que alguém faça algo. A forma básica é sujeito + let + objeto + verbo principal (sem to). 

My parents let me stay up late on weekends. (Meus pais me deixam ficar acordado até tarde nos fins de semana.)

The teacher let the students leave early. (O professor deixou os alunos saírem mais cedo.)

She let her friend borrow the dress for the party. (Ela deixou sua amiga pegar o vestido emprestado para a festa.)

We let the kids play outside until it gets dark. (Nós deixamos as crianças brincarem fora até escurecer.)

The company let employees work from home on Fridays. (A empresa deixou os funcionários trabalharem de casa às sextas-feiras.)

He let his brother use his new laptop. (Ele deixou seu irmão usar seu laptop novo.)

They let us watch the rehearsal. (Eles nos deixaram assistir ao ensaio.)

Our teacher let us choose our own project topics. (Nossa professora nos deixou escolher os tópicos dos nossos próprios projetos.)

My friend let me drive his car to the supermarket. (Meu amigo me deixou dirigir o carro dele até o supermercado.)

The guard let visitors enter the museum for free. (O guarda deixou os visitantes entrarem no museu de graça.)

Veja também:

⇒ EVERY DAY X EVERYDAY | Qual é a diferença?

⇒ TAKE ONE’S CHANCES | O que significa esta expressão

⇒ VAMPIRE (OLIVIA RODRIGO) | Letra Traduzida

⇒ BETTER OFF | O que significa esta expressão

Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.