Como dizer ACERTAR e ERRAR em Inglês

Hi there, tudo certinho por aí? Os verbos acertar e errar têm várias traduções em inglês e hoje vamos trabalhar com algumas delas com exemplos traduzidos e contextualizados. Are you ready? Let’s do this!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí?

Os verbos acertar e errar têm várias traduções em inglês e hoje vamos trabalhar com algumas delas com exemplos traduzidos e contextualizados. Are you ready? Let’s do this!

ACERTAR

To get something right

  • She got all the answers right in the test. (Ela acertou todas as respostas no teste.)
  • If you get it right, you’ll win a prize. (Se você acertar, ganhará um prêmio.)
  • I finally got the recipe right this time! (Eu finalmente acertei a receita desta vez!)

To hit the mark

  • His comments really hit the mark during the meeting. (Os comentários dele foram certeiros na reunião.)
  • The ad campaign hit the mark with the target audience. (A campanha publicitária foi certeira com o público-alvo.)
  • You always hit the mark when it comes to solving problems. (Você sempre acerta em cheio ao resolver problemas.)

To score

  • She scored 90% on the math test. (Ela tirou 90% na prova de matemática.)
  • The striker scored two goals in the first half. (O atacante marcou dois gols no primeiro tempo.)
  • He scored big with his latest business deal. (Ele se deu muito bem com o último negócio.)

To nail it

  • You nailed it with your performance in the play. (Você arrasou na sua performance na peça.)
  • She nailed every single question in the interview. (Ela acertou todas as perguntas na entrevista.)
  • I think we nailed the presentation to the client! (Acho que mandamos muito bem na apresentação para o cliente!)

To be spot on

  • Your prediction about the weather was spot on. (Sua previsão sobre o clima estava perfeita.)
  • That description of him is spot on! (Essa descrição dele é exata!)
  • Her advice on the project was absolutely spot on. (O conselho dela sobre o projeto foi totalmente certeiro.)

To succeed

  • She succeeded in climbing the highest mountain. (Ela conseguiu escalar a montanha mais alta.)
  • They succeeded where others had failed. (Eles tiveram sucesso onde outros falharam.)
  • With hard work and determination, you’ll succeed. (Com muito trabalho e determinação, você terá sucesso.)

ERRAR

To get something wrong

  • I got the last question wrong on the test. (Eu errei a última pergunta da prova.)
  • He always gets it wrong when it comes to directions. (Ele sempre erra quando se trata de explicar o caminho.)
  • Don’t worry if you get it wrong this time; you’ll improve. (Não se preocupe se errar desta vez; você vai melhorar.)

To miss

  • I missed the target by just an inch. (Eu errei o alvo por apenas uma polegada.)
  • She missed the chance to apply for the job. (Ela perdeu a chance de se candidatar ao emprego.)
  • Don’t miss the meeting tomorrow; it’s important. (Não perca a reunião amanhã; é importante.)

To fail

  • He failed to deliver the project on time. (Ele falhou em entregar o projeto no prazo.)
  • She failed the driving test twice. (Ela reprovou no teste de direção duas vezes.)
  • Don’t be afraid to fail; it’s part of learning. (Não tenha medo de falhar; faz parte do aprendizado.)

To make a mistake

  • I made a mistake in the calculations. (Eu cometi um erro nos cálculos.)
  • Everyone makes mistakes; it’s human. (Todos cometem erros; é humano.)
  • She admitted that she had made a big mistake. (Ela admitiu que tinha cometido um grande erro.)

To mess up

  • I messed up the project and had to start over. (Eu estraguei o projeto e tive que começar de novo.)
  • Don’t mess up this opportunity; it’s a big deal. (Não estrague essa oportunidade; é algo importante.)
  • He messed up his lines during the play. (Ele errou as falas durante a peça.)

To go wrong

  • Something went wrong during the experiment. (Algo deu errado durante o experimento.)
  • If anything goes wrong, just call me. (Se algo der errado, apenas me ligue.)
  • The plan went wrong because we didn’t prepare enough. (O plano deu errado porque não nos preparamos o suficiente.)

To slip up

  • He slipped up and revealed the surprise. (Ele cometeu um deslize e revelou a surpresa.)
  • I slipped up and forgot to send the email. (Eu cometi um deslize e esqueci de enviar o e-mail.)
  • Don’t slip up during the presentation; it’s your chance to shine. (Não erre durante a apresentação; é sua chance de brilhar.)

Veja também:

⇒ Como dizer LOGO NO INÍCIO em Inglês

⇒ CLUE IN | O que significa este phrasal verb

⇒ Como usar THOUGH corretamente em Inglês

⇒ INGLÊS PARA NEGÓCIOS 05 | Diálogo para Praticar + Expressões (Business English)

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.