Hello there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a dizer a expressão fora de cogitação em inglês. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Traduzimos fora de cogitação por out of the question, e é uma expressão fixa. Vejamos exemplos:
EXEMPLOS
It’s out of the question to consider such a risky business proposal. (É fora de cogitação considerar uma proposta de negócio tão arriscada.)
Taking a vacation during our busy season is out of the question. (Tirar férias durante nossa temporada movimentada está fora de cogitação.)
It’s out of the question to lend money to someone who never repays it. (É fora de cogitação emprestar dinheiro a alguém que nunca o devolve.)
Skipping the important meeting is out of the question; you must attend. (Ignorar a reunião importante está fora de cogitação; você deve comparecer.)
Asking for another extension on the deadline is out of the question. (Pedir outra prorrogação no prazo está fora de cogitação.)
It’s out of the question for us to compromise on our core values. (É fora de cogitação para nós comprometer nossos valores fundamentais.)
Cutting corners on safety measures is out of the question in this industry. (Cortar atalhos nas medidas de segurança está fora de cogitação nesta indústria.)
Considering a pay cut is out of the question for the employees. (Considerar um corte salarial está fora de cogitação para os funcionários.)
Allowing discrimination in the workplace is out of the question. (Permitir a discriminação no local de trabalho está fora de cogitação.)
Quitting the project at this stage is out of the question; we’ve come too far. (Desistir do projeto nesta fase está fora de cogitação; já chegamos longe demais.)
Ignoring the environmental impact of the new construction is out of the question. (Ignorar o impacto ambiental da nova construção está fora de cogitação.)
Giving up on our dreams is out of the question; we’ll persevere. (Desistir dos nossos sonhos está fora de cogitação; perseveraremos.)
Changing the agreed-upon terms at this point is out of the question. (Mudar os termos acordados neste momento está fora de cogitação.)
Disregarding the feedback from customers is out of the question for our company. (Desconsiderar o feedback dos clientes está fora de cogitação para nossa empresa.)
Postponing the product launch is out of the question; we need to meet the deadline. (Adiar o lançamento do produto está fora de cogitação; precisamos cumprir o prazo.)
Negotiating with the competitor is out of the question for our business strategy. (Negociar com o concorrente está fora de cogitação para nossa estratégia de negócios.)
Failing to meet the quality standards is out of the question for our manufacturing process. (Não atender aos padrões de qualidade está fora de cogitação para nosso processo de fabricação.)
Allowing a conflict of interest is out of the question in our corporate policies. (Permitir um conflito de interesses está fora de cogitação em nossas políticas corporativas.)
Admitting defeat is out of the question; we’ll find a solution. (Admitir a derrota está fora de cogitação; encontraremos uma solução.)
Dismissing the concerns of the employees is out of the question; their input is valuable. (Ignorar as preocupações dos funcionários está fora de cogitação; a contribuição deles é valiosa.)
This is all for today, see you next time!
Veja também:
⇒ LIE LOW | O que significa esta expressão
⇒ KILL OFF | O que significa este phrasal verb