DOZE OFF | O que significa este phrasal verb

Hoje a gente vai pegar leve, mas com conteúdo de primeira! Sabe aquela cochilada sem querer, aquele apagão rápido no sofá ou na aula? Pois é, essa situação super comum tem nome em inglês: o phrasal verb doze off! Relaxa, porque a gente vai aprender tudinho sobre ele com exemplos do dia a dia e traduções que vão grudar na sua memória. Preparado pra nunca mais confundir doze off? Let's do this! ✨

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje a gente vai pegar leve, mas com conteúdo de primeira! Sabe aquela cochilada sem querer, aquele apagão rápido no sofá ou na aula? Pois é, essa situação super comum tem nome em inglês: o phrasal verb doze off! Relaxa, porque a gente vai aprender tudinho sobre ele com exemplos do dia a dia e traduções que vão grudar na sua memória. Preparado pra nunca mais confundir doze off? Let’s do this!

EXEMPLOS

I always doze off during long and tedious meetings at work. (Eu sempre cochilo durante reuniões longas e tediosas no trabalho.)

She dozed off while watching TV after a long and exhausting day. (Ela cochilou enquanto assistia TV depois de um dia longo e exaustivo.)

He dozed off in the middle of the lecture because he was exhausted. (Ele cochilou no meio da palestra porque estava exausto.)

The baby dozed off in her mother’s arms after drinking a warm bottle. (O bebê cochilou nos braços da mãe depois de tomar uma mamadeira quente.)

I nearly dozed off while driving home late at night from my job. (Eu quase cochilei enquanto dirigia para casa tarde da noite depois do trabalho.)

The warm weather made me doze off on the porch in my chair. (O clima quente me fez cochilar na varanda sentado na minha cadeira.)

She tried to stay awake but dozed off anyway because she was sick. (Ela tentou ficar acordada, mas cochilou mesmo assim porque estava doente.)

He dozed off with a book in his hands while sitting on the couch. (Ele cochilou com um livro nas mãos enquanto estava sentado no sofá.)

The student dozed off during the exam despite drinking a large cup of coffee. (O aluno cochilou durante a prova apesar de ter tomado um copo grande de café.)

We dozed off on the couch after lunch because we ate way too much. (Nós cochilamos no sofá depois do almoço porque comemos comida demais.)

The old man dozed off in his rocking chair after reading an interesting history book. (O velho cochilou em sua cadeira de balanço depois de ler um interessante livro de história.)

I dozed off for a few minutes and missed the ending of the exciting movie. (Cochilei por alguns minutos e perdi o final do filme emocionante.)

The cat dozed off under the sun after playing outside with the neighborhood kids. (O gato cochilou sob o sol depois de brincar do lado de fora com as crianças da vizinhança.)

She was so exhausted that she dozed off immediately without even taking her shoes off. (Ela estava tão exausta que cochilou imediatamente sem nem tirar os sapatos.)

He dozed off and didn’t hear the alarm because he stayed up all night. (Ele cochilou e não ouviu o despertador porque ficou acordado a noite inteira.)

We dozed off while waiting for our flight because of the long delay announcement. (Cochilamos enquanto esperávamos nosso voo por causa do anúncio de longo atraso.)

She dozed off with her head on the desk during an incredibly boring math class. (Ela cochilou com a cabeça na mesa durante uma aula incrivelmente chata de matemática.)

The passengers dozed off during the long bus ride through the countryside late at night. (Os passageiros cochilaram durante a longa viagem de ônibus pelo interior tarde da noite.)

He dozed off while listening to the radio in his bedroom after eating a sandwich. (Ele cochilou enquanto ouvia rádio no seu quarto depois de comer um sanduíche.)

I dozed off in the waiting room while reading an article about famous world leaders. (Cochilei na sala de espera enquanto lia um artigo sobre líderes mundiais famosos.)

The little girl dozed off in the backseat after spending hours playing in the park. (A menininha cochilou no banco de trás depois de passar horas brincando no parque.)

They dozed off under the tree after a picnic in the countryside last Sunday. (Eles cochilaram debaixo da árvore depois de um piquenique no interior no último domingo.)

The lecture was so boring that many students dozed off despite drinking energy drinks beforehand. (A palestra era tão chata que muitos alunos cochilaram apesar de terem tomado energéticos antes.)

He dozed off right after finishing his book because he had been reading nonstop. (Ele cochilou logo depois de terminar seu livro porque esteve lendo sem parar.)

Veja também:

⇒ HAVE AT IT | O que significa esta expressão

⇒ VOZ PASSIVA em Inglês | Guia Completo e Definitivo

⇒ BE DONE | O que significa esta expressão

⇒ Como dizer FAZER UMA VAQUINHA em Inglês (12 Maneiras)

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.