ENEM 2022 – Prova de Inglês Corrigida e Comentada

Venha conferir a prova de inglês do ENEM 2022 com as respostas e a tradução dos textos.

Compartilhe:

Sumário

Hi there! Aqui está a prova corrigida de inglês do Enem 2022. Bons Estudos!

QUESTÃO 01

A Teen’s View of Social Media

Instagram is made up of all photos and videos. There is the home page that showcases the posts from people you follow, an explore tab which offers posts from accounts all over the world, and your own page, with a notification tab to show who likes and comments on your posts.

It has some downsides though. It is known to make many people feel insecure or down about themselves because the platform showcases the highlights of everyone’s lives, while rarely showing the negatives. This can make one feel like their life is not going as well as others, contributing to the growing rates of anxiety or depression in many teens today. There is an underlying desire for acceptance through the number of likes or followers one has.

Disponível em: https://cyberbullying.org. Acesso em: 29 out. 2021.

O termo “downsides” introduz a ideia de que o Instagram é responsável por

A – oferecer recursos de fotografia.

B – divulgar problemas dos usuários.

C – estimular aceitação dos seguidores.

D – provocar ansiedade nos adolescentes.

E – aproximar pessoas ao redor do mundo.

Resposta – D

Tradução

Visão de um Adolescente sobre as Redes Sociais

O Instagram é composto por todas as fotos e vídeos. Há a página inicial que exibe as postagens das pessoas que você segue, uma guia de exploração que oferece postagens de contas de todo o mundo e a sua própria página, com uma guia de notificações para mostrar quem curte e comenta suas postagens.

No entanto, possui algumas desvantagens. É conhecido por fazer muitas pessoas se sentirem inseguras ou para baixo consigo mesmas, porque a plataforma exibe apenas os destaques da vida de todos, raramente mostrando os aspectos negativos. Isso pode fazer alguém sentir que sua vida não está indo tão bem quanto a dos outros, contribuindo para o aumento das taxas de ansiedade ou depressão em muitos adolescentes hoje em dia. Existe um desejo subjacente por aceitação através do número de curtidas ou seguidores que alguém tem.

QUESTÃO 02

I tend the mobile now

like an injured bird

We text, text, text

our significant words.

I re-read your first,

your second, your third,

Look for your small xx,

feeling absurd.

The codes we send

arrive with a broken chord.

I try to picture your hands,

their image is blurred.

Nothing my thumbs press

will ever be heard.

DUFFY, C. Disponível em: www.independent.co.uk. Acesso em: 27 out. 2021.

Nesse poema, o eu lírico evidencia um sentimento de

A – contentamento com a interação virtual.

B – zelo com o envio de mensagens.

C – preocupação com a composição de textos.

D – mágoa com o comportamento de alguém.

E – insatisfação com uma forma de comunicação

Resposta – E

Tradução

Eu cuido do celular agora

como um pássaro ferido

Nós mandamos mensagem, mensagem, mensagem

nossas palavras significativas.

Eu releio a sua primeira,

sua segunda, sua terceira,

Procuro o seu pequeno xx,

sentindo-me absurdo.

Os códigos que enviamos

chegam com um acorde quebrado.

Tento imaginar suas mãos,

sua imagem está borrada.

Nada do que meus polegares pressionam

será jamais ouvido.

QUESTÃO 03

Two hundred years ago, Jane Austen lived in a world where single men boasted vast estates; single ladies were expected to speak several languages, sing and play the piano. In both cases, it was, of course, advantageous if you looked good too. So, how much has — or hasn’t — changed? Dating apps opaquely outline the demands of today’s relationship market; users ruminate long and

hard over their choice of pictures and what they write in their biographies to hook in potential lovers, and that’s just your own profile. What do you look for in a future partner’s profile — potential signifiers of a popular personality, a good job, a nice car? These apps are a poignant reminder of the often classist attitudes we still adopt, as well as the financial and aesthetic expectations we demand from potential partners.

GALER, S. Disponível em: www.bbc.com. Acesso em: 8 dez. 2017 (adaptado).

O texto aborda relações interpessoais com o objetivo de

A – problematizar o papel de gênero em casamentos modernos.

B – apontar a relevância da educação formal na escolha de parceiros.

C – comparar a expectativa de parceiros amorosos em épocas distintas.

D – discutir o uso de aplicativos para proporcionar encontros românticos.

E – valorizar a importância da aparência física na seleção de pretendentes.

RESPOSTA – C

Tradução

Há duzentos anos, Jane Austen vivia em um mundo onde os homens solteiros ostentavam vastas propriedades; as mulheres solteiras eram esperadas para falar várias línguas, cantar e tocar piano. Em ambos os casos, é claro, também era vantajoso ter uma boa aparência. Então, o quanto mudou — ou não? Os aplicativos de relacionamento delimitam de forma opaca as demandas do mercado de relacionamentos atual; os usuários ponderam longamente sobre a escolha de suas fotos e o que escrevem em suas biografias para atrair potenciais parceiros, e isso é apenas o perfil próprio. O que você procura no perfil de um futuro parceiro — sinais potenciais de uma personalidade popular, um bom emprego, um carro bacana? Esses aplicativos são um lembrete comovente das atitudes frequentemente classistas que ainda adotamos, bem como das expectativas financeiras e estéticas que exigimos de potenciais parceiros.

QUESTÃO 04

As my official bio reads, I was made in Cuba, assembled in Spain, and imported to the United States — meaning my mother, seven months pregnant, and the rest of my family arrived as exiles from Cuba to Madrid, where I was born. Less than two months later, we emigrated once more and

settled in New York City, then eventually in Miami, where I was raised and educated. Although technically we lived in the United States, the Cuban community was culturally insular in Miami during the 1970s, bonded together by the trauma of exile. What’s more, it seemed that practically

everyone was Cuban: my teachers, my classmates, the mechanic, the bus driver. I didn’t grow up feeling different or treated as a minority. The few kids who got picked on in my grade school were the ones with freckles and funny last names like Dawson and O’Neil.

BLANCO, R. Disponível em: http://edition.cnn.com. Acesso em: 9 dez. 2017 (adaptado).

Ao relatar suas vivências, o autor destaca o(a)

A – qualidade da educação formal em Miami.

B – prestígio da cultura cubana nos Estados Unidos.

C – oportunidade de qualificação profissional em Miami.

D – cenário da integração de cubanos nos Estados Unidos.

E – fortalecimento do elo familiar em comunidades estadunidenses.

RESPOSTA – D

TRADUÇÃO

Como minha biografia oficial diz, fui feito em Cuba, montado na Espanha e importado para os Estados Unidos – o que significa que minha mãe, com sete meses de gravidez, e o restante da minha família chegaram como exilados de Cuba em Madrid, onde nasci. Menos de dois meses depois, imigramos novamente e nos estabelecemos em Nova York, e depois em Miami, onde fui criado e educado. Embora tecnicamente morássemos nos Estados Unidos, a comunidade cubana em Miami durante os anos 1970 era culturalmente isolada, unida pelo trauma do exílio. Além disso, parecia que praticamente todos eram cubanos: meus professores, meus colegas de classe, o mecânico, o motorista de ônibus. Eu não cresci me sentindo diferente ou sendo tratado como uma minoria. As poucas crianças que eram alvo de bullying na minha escola primária eram aquelas com sardas e sobrenomes engraçados como Dawson e O’Neil.

QUESTÃO 05

GAULD, T. Disponível em: www.tomgauld.com. Acesso em: 25 out. 2021.

Nessa tirinha, o comportamento da mulher expressa

A – revolta com a falta de sorte.

B – gosto pela prática da leitura.

C – receio pelo futuro do casamento.

D – entusiasmo com os livros de terror.

E – rejeição ao novo tipo de residência.

RESPOSTA – B

TRADUÇÃO

1. “Agora que você é minha noiva, você nunca sairá deste castelo” “Nossa! Sua biblioteca é incrível!”

2. “Além do castelo fica um muro alto sem portão e depois disso uma floresta escura e densa, sem nenhum caminho.” “Suponho que seja minha biblioteca também, agora que somos casados.”

3. “A floresta está infestada de lobos famintos, aves malévolas e os espíritos de viajantes mortos há muito tempo.” “Tantos livros! Olha como tenho sorte!”

4. “Quando o sol se põe, eu me transformo em uma fera selvagem e fico voando pela noite, dominado por um terrível desejo de sangue!” “Tudo bem, ficarei aqui e lerei. Nos vemos de manhã.”

Veja também:

⇒ 10 Expressões das Séries Americanas

⇒ Como usar SO e SUCH corretamente

⇒ Michigan Proficiency Listening Test

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.