Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos o que significa a palavra informal FOMO. Let’s do this!
TRADUÇÃO
FOMO significa Fear of Missing Out (Medo de Estar Perdendo Algo). É uma ansiedade que surge da crença de que outras pessoas podem estar tendo experiências gratificantes das quais alguém está ausente. Esse medo é frequentemente exacerbado pelas redes sociais, onde ver atualizações e fotos das atividades de outras pessoas pode levar a sentimentos de inveja, inadequação e o desejo de permanecer continuamente conectado com o que os outros estão fazendo.
EXEMPLOS
FOMO made her check her phone every few minutes at the party. (O FOMO fez com que ela verificasse o celular a cada poucos minutos na festa.)
I’m experiencing serious FOMO seeing all the vacation photos online. (Estou sentindo um FOMO sério vendo todas as fotos de férias online.)
Don’t let FOMO drive your decision to go out tonight. (Não deixe o FOMO influenciar sua decisão de sair esta noite.)
He bought the concert tickets purely out of FOMO. (Ele comprou os ingressos para o concerto puramente por FOMO.)
Social media is a major source of FOMO for many people. (As redes sociais são uma grande fonte de FOMO para muitas pessoas.)
FOMO can lead to overspending and financial stress. (O FOMO pode levar a gastos excessivos e estresse financeiro.)
To combat FOMO, she took a break from social media. (Para combater o FOMO, ela fez uma pausa das redes sociais.)
The fear of missing out can make it hard to enjoy the present moment. (O medo de estar perdendo algo pode tornar difícil aproveitar o momento presente.)
They created an exclusive event to capitalize on people’s FOMO. (Eles criaram um evento exclusivo para capitalizar o FOMO das pessoas.)
FOMO often makes people attend events they’re not really interested in. (O FOMO muitas vezes faz as pessoas participarem de eventos que não têm real interesse.)
She realized that her FOMO was a sign of deeper insecurities. (Ela percebeu que seu FOMO era um sinal de inseguranças mais profundas.)
Travel FOMO is real, especially when you see everyone’s holiday pictures. (O FOMO de viagem é real, especialmente quando você vê as fotos de férias de todo mundo.)
Learning to manage FOMO is important for mental health. (Aprender a gerenciar o FOMO é importante para a saúde mental.)
FOMO can make you feel like you’re the only one not having fun. (O FOMO pode fazer você sentir como se fosse o único que não está se divertindo.)
Acknowledging FOMO is the first step towards dealing with it. (Reconhecer o FOMO é o primeiro passo para lidar com ele.)
FOMO can turn social media into a source of stress instead of enjoyment. (O FOMO pode transformar as redes sociais em uma fonte de estresse em vez de prazer.)
He uses FOMO as a marketing strategy to boost event attendance. (Ele usa o FOMO como uma estratégia de marketing para aumentar a participação nos eventos.)
The constant barrage of notifications on her phone intensified her FOMO. (A constante enxurrada de notificações no telefone dela intensificou seu FOMO.)
Trying to keep up with everyone else because of FOMO is exhausting. (Tentar acompanhar todos por causa do FOMO é exaustivo.)
She started practicing mindfulness to reduce her FOMO. (Ela começou a praticar a atenção plena para reduzir seu FOMO.)
Veja também:
⇒ SET UP | O que significa este phrasal verb
⇒ AT HAND | O que significa esta expressão