FORK OVER | O que significa este phrasal verb

Fork over é um phrasal verb muito usado no inglês informal e nada tem a ver com a palavra "garfo" (fork). Aprenda seu significado com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí? Espero que sim!

Hoje aprendemos o phrasal verb fork over. Let’s do this!

TRADUÇÃO

O verbo fork, neste contexto, é usado metaforicamente e provavelmente se originou da ideia de dividir ou compartilhar algo usando um garfo, de maneira semelhante ao uso de talheres para dividir alimentos. A adição de over enfatiza a ação de entregar ou transferir algo, geralmente quando você não quer ou está relutante em faze-lo. Portanto, fork over essencialmente significa desembolsar dinheiro, entregar, dar ou pagar, muitas vezes implicando a transferência de dinheiro ou posse. Vejamos exemplos:

EXEMPLOS

I had to fork over my last dollar to pay for the parking ticket. (Tive que desembolsar meu último dólar para pagar a multa de estacionamento.)

The restaurant insisted I fork over the full amount before leaving. (O restaurante insistiu que eu desembolsasse o valor total antes de sair.)

If you want to join the club, you’ll have to fork over a membership fee. (Se quiser entrar no clube, terá que desembolsar uma taxa de associação.)

The traveler had to fork over an extra fee for exceeding the luggage limit. (O viajante teve que desembolsar uma taxa extra por exceder o limite de bagagem.)

She reluctantly forked over the money for the concert tickets. (Ela, relutantemente, desembolsou o dinheiro para os ingressos do show.)

The company requires employees to fork over personal information for security checks. (A empresa exige que os funcionários forneçam informações pessoais para verificações de segurança.)

The landlord demanded that the tenants fork over the rent by the end of the week. (O senhorio exigiu que os inquilinos pagassem o aluguel até o final da semana.)

Don’t forget to fork over your share of the expenses for the weekend getaway. (Não se esqueça de desembolsar sua parte das despesas para a viagem de fim de semana.)

The customer was unhappy about having to fork over additional charges on the bill. (O cliente ficou insatisfeito por ter que desembolsar taxas adicionais na conta.)

The concertgoers had to fork over a premium for front-row seats. (Os frequentadores do concerto tiveram que desembolsar um valor mais alto por lugares na primeira fila.)

The government asked citizens to fork over their tax payments on time. (O governo pediu aos cidadãos que desembolsassem o pagamento de impostos pontualmente.)

He had to fork over a hefty fine for violating the traffic rules. (Ele teve que desembolsar uma multa pesada por violar as regras de trânsito.)

The shopkeeper refused to release the items until the customer forked over the full payment. (O comerciante se recusou a liberar os itens até que o cliente desembolsasse o pagamento integral.)

The organization urged sponsors to fork over more funding for the charity event. (A organização instou os patrocinadores a desembolsarem mais fundos para o evento beneficente.)

To access the exclusive content, users had to fork over a subscription fee. (Para acessar o conteúdo exclusivo, os usuários tiveram que desembolsar uma taxa de assinatura.)

The team captain reminded players to fork over their participation fees before the tournament. (O capitão da equipe lembrou aos jogadores para desembolsarem suas taxas de participação antes do torneio.)

The concert venue required attendees to fork over their bags for security checks. (O local do concerto exigiu que os participantes entregassem suas bolsas para verificações de segurança.)

The company policy stipulates that employees must fork over any confidential information upon request. (A política da empresa estipula que os funcionários devem fornecer qualquer informação confidencial quando solicitado.)

The debtor had no choice but to fork over the overdue payments to settle the debt. (O devedor não teve escolha a não ser desembolsar os pagamentos em atraso para quitar a dívida.)

The customer had to fork over a deposit to secure the reservation at the hotel. (O cliente teve que desembolsar um depósito para garantir a reserva no hotel.)

Por hoje ficamos por aqui, see you next time!

Veja também:

⇒ BREAK FREE | O que significa esta expressão

⇒ A Diferença entre SPECIALLY x ESPECIALLY

⇒ OFF THE TOP OF MY HEAD | O que significa esta expressão

⇒ NERD OUT| O que significa este phrasal verb

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.