Hi there! Tudo certinho por aí?
Hoje a gente vai explorar mais uma expressão curiosa do inglês. Já se sentiu totalmente perdido, sem saber pra onde ir? Pode ser numa cidade nova ou numa situação da vida que te deixou sem rumo… Pois é justamente aí que entra a expressão get your bearings!
Ela é usada quando a gente precisa se situar, entender o que está acontecendo e encontrar o caminho — seja no mapa ou na vida. E como sempre, vamos aprender com exemplos práticos, tradução e áudio de nativo pra treinar o ouvido.
Bora entender direitinho como usar get your bearings? Vem comigo! Let’s do this!
EXEMPLOS
After arriving in the new city, it took me a few hours to get my bearings. (Depois de chegar na cidade nova, levei algumas horas para me orientar.)
The lost hikers finally got their bearings when they saw a familiar landmark. (Os caminhantes perdidos finalmente se orientaram quando viram um ponto de referência familiar.)
It took him a moment to get his bearings after waking up in a strange room. (Levou um momento para ele se orientar depois de acordar em um quarto estranho.)
Once she got her bearings in the new office, she started to feel more comfortable. (Assim que ela se orientou no novo escritório, começou a se sentir mais confortável.)
The stock market is volatile, and it takes investors some time to get their bearings. (O mercado de ações é volátil, e leva algum tempo para os investidores se orientarem.)
After the power outage, it was difficult to get our bearings in the dark house. (Depois da queda de energia, foi difícil nos orientarmos na casa escura.)
The new employee needed a few days to get his bearings and understand the company’s procedures. (O novo funcionário precisou de alguns dias para se orientar e entender os procedimentos da empresa.)
It’s easy to lose your way in this large shopping mall; it takes a while to get your bearings. (É fácil se perder neste grande shopping; leva um tempo para se orientar.)
The team needed to get their bearings after the unexpected changes in the project. (A equipe precisou se orientar depois das mudanças inesperadas no projeto.)
After the surgery, it took the patient a while to get her bearings and remember where she was. (Depois da cirurgia, levou um tempo para a paciente se orientar e lembrar onde estava.)
Arriving in a country with a different culture can make it hard to get your bearings at first. (Chegar em um país com uma cultura diferente pode dificultar se orientar no início.)
The sailor used the stars to get his bearings on the open sea. (O marinheiro usou as estrelas para se orientar em mar aberto.)
The students needed some time to get their bearings at the beginning of the new school year. (Os alunos precisaram de algum tempo para se orientarem no início do novo ano letivo.)

After moving to a new neighborhood, it took us a few weeks to get our bearings. (Depois de nos mudarmos para um novo bairro, levamos algumas semanas para nos orientarmos.)
The coach gave the team some time to get their bearings after the long journey. (O técnico deu ao time algum tempo para se orientar depois da longa viagem.)
It’s important to get your bearings before making any major decisions. (É importante se orientar antes de tomar qualquer decisão importante.)
The map helped them get their bearings and find the right path. (O mapa os ajudou a se orientarem e encontrarem o caminho certo.)
After the earthquake, it was difficult for residents to get their bearings amidst the destruction. (Depois do terremoto, foi difícil para os moradores se orientarem em meio à destruição.)
The new software interface was confusing at first, but I eventually got my bearings. (A nova interface do software foi confusa no início, mas eu eventualmente me orientei.)
It can be disorienting to wake up in a hospital; it takes time to get your bearings. (Pode ser desorientador acordar em um hospital; leva tempo para se orientar.)
The explorers had to get their bearings after being caught in the sandstorm. (Os exploradores tiveram que se orientar depois de serem pegos na tempestade de areia.)
The lecturer paused to allow the audience to get their bearings after a complex explanation. (O palestrante fez uma pausa para permitir que a audiência se orientasse depois de uma explicação complexa.)
It took the tourists a while to get their bearings in the crowded market. (Levou um tempo para os turistas se orientarem no mercado lotado.)
After switching departments at work, she needed some time to get her bearings with the new team and projects. (Depois de mudar de departamento no trabalho, ela precisou de algum tempo para se orientar com a nova equipe e projetos.)
Veja também:
⇒ Texto avançado C2: NO PLACE TO PARK (áudio e tradução)
⇒ GET A LEG UP | O que significa esta expressão
⇒ THE 4TH OF JULY | Dia da Independência dos EUA (texto com tradução e áudio)








