Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão informal hate someone’s guts. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Literalmente hate someone’s guts é odiar as entranhas de alguém, mas aqui guts significa simplesmente a pessoa em si. Hate someone’s guts dá uma ênfase maior e é tem um sentido mais forte, então cuidado ao usar esta expressão.
EXEMPLOS
Ever since the argument, John hates his neighbor’s guts. (Desde a discussão, John realmente odeia seu vizinho.)
She said she hates his guts, but I think it’s just a temporary feeling. (Ela disse que o odeia muito, mas eu acho que é só um sentimento temporário.)
After the betrayal, it’s no surprise he hates her guts. (Após a traição, não é surpresa que ele tenha muito ódio dela.)
They used to be friends, but now she hates his guts. (Eles costumavam ser amigos, mas agora ela o odeia com todas as forças.)
I can’t stand him; I honestly hate his guts. (Eu não suporto ele; eu honestamente o odeio muito.)
Even though they were polite to each other, everyone knew she hated his guts. (Embora eles fossem educados um com o outro, todos sabiam que ela o odiava.)
It’s hard to work together when you know your partner hates your guts. (É difícil trabalhar junto quando você sabe que seu parceiro te odeia.)
The competition was so fierce that the rivals ended up hating each other’s guts. (A competição foi tão acirrada que os rivais acabaram se odiando muito.)
He said he could never forgive her and that he hates her guts. (Ele disse que nunca poderia perdoá-la e que a odeia com todas as forças.)
They pretend to be nice, but deep down, they hate each other’s guts. (Eles fingem ser legais, mas no fundo, eles se odeiam.)
I never understood why, but she seems to hate my guts for no reason. (Eu nunca entendi o porquê, mas ela parece me odiar sem motivo.)
After the divorce, it became clear that they hate each other’s guts. (Após o divórcio, ficou claro que eles se odeiam.)
He made a huge mistake, and now his friends hate his guts. (Ele cometeu um grande erro, e agora seus amigos o odeiam muito.)
I thought it was just a small disagreement, but now it seems like she hates my guts. (Eu pensei que era apenas um pequeno desentendimento, mas agora parece que ela super me odeia.)
You might think he’s nice, but behind closed doors, he hates everyone’s guts. (Você pode achar que ele é legal, mas por trás das portas fechadas, ele odeia todo mundo.)
The whole team hates his guts because he always takes credit for their work. (Toda a equié o odeia as entranhas porque ele sempre leva o crédito pelo trabalho deles.)
I tried to apologize, but she still hates my guts. (Eu tentei me desculpar, mas ela ainda me odeia.)
It’s a shame that, after all these years, he still hates my guts. (É uma pena que, depois de todos esses anos, ele ainda me odeie.)
Why do you hate his guts so much? He seems like a decent guy. (Por que você o odeia tanto? Ele parece ser um cara decente.)
They were once inseparable, but now he hates her guts and won’t even speak to her. (Eles eram inseparáveis, mas agora ele a odeia e nem sequer fala com ela.)
Veja também:
⇒ MIGHT AS WELL | O que significa esta expressão
⇒ STAVE OFF | O que significa este phrasal verb