Hello there! Tudo certinho por aí?
Como o inglês é falado em muitíssimos países e por muitíssima gente, hoje eu trago uma tabelinha com as principais diferenças de vocabulário entre inglês britânico e americano, com a tradução em português.
Salve este post para futura referência e bons estudos!
TABELA DE DIFERENÇAS
Britânico | Americano | Tradução |
---|---|---|
anti-clockwise | counter-clockwise | (sentido) anti-horário |
articulated lorry | trailer truck | caminhão articulado |
autumn | autumn, fall | outono |
barrister | attorney | advogado |
bill (restaurant) | bill, check | conta |
biscuit | cookie | biscoito |
block of flats | apartment building | prédio de apartamentos |
bonnet (car) | hood | capô |
bonnet (clothing) | hat | gorro |
boot | trunk | porta-malas |
bottom | backside | traseiro |
car park | parking lot | estacionamento |
caravan | trailer | trailer (automóvel) |
chemist’s shop | drugstore, pharmacy | farmácia |
chest of drawers | dresser, chest of drawers, bureau | cômoda |
chips | fries, French fries | batatas fritas |
cinema, the | movies, the | cinema, filmes |
clothes peg | clothespin | pregador/prendedor de roupa |
coffin | coffin, casket | caixão |
crisps | potato chips | batatas fritas (de pacote) |
crossroads | intersection; crossroads (rural) | cruzamento |
cupboard | cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc) | armário |
diversion | detour | desvio |
drawing-pin | thumbtack | alfinete. tachinha |
drink-driving | drunk driving | dirigir alcoolizado |
driving licence | driver’s license | carteira de motorista |
dual carriageway | divided highway | pista dupla |
dummy (for baby) | pacifier | chupeta |
dustbin | garbage can, trash can | lixeira |
dustman | garbage collector | coletor de lixo |
engine | engine, motor | motor |
estate agent | real estate agent | agente imobiliário |
estate car | station wagon | perua, van |
film | film, movie | filme |
flat | apartment, flat, studio | apartamento |
flat tyre | flat tire | pneu furado |
flyover | overpass | viaduto |
gear-lever | gearshift | alavanca de câmbio |
gearbox (car) | transmission | câmbio |
Girl Guide | Girl Scout | escoteira |
ground floor | ground/first floor | térreo |
handbag | handbag, purse, shoulder bag | bolsa |
high street | main street | rua principal |
holiday | vacation | férias |
hood (car) | convertible top | capota (carro) |
jam | jam, preserves | geleia |
jug | jug, pitcher | jarra |
juggernaut | 18-wheeler | caminhão pesado |
lift | elevator | elevador |
loo (informal) | bathroom | banheiro |
lorry | truck, semi, tractor | caminhão |
mad | crazy, insane | louco |
main road | highway | estrada principal |
maize | corn | milho |
maths | math | matemática |
motorbike | motorcycle | motocicleta |
motorway | freeway, expressway | autoestrada |
motorway | highway, freeway, expressway, interstate highway, interstate | autoestrada |
nappy | diaper | fralda |
naughts and crosses | tic-tack-toe | jogo da velha |
pants, underpants | underpants, drawers | cuecas |
pavement | sidewalk | calçada |
pet hate | pet peeve | irritação |
petrol | gas, gasoline | gasolina |
Plough, the | Big Dipper, the | Ursa Maior |
pocket money | allowance | mesada |
post | correio | |
postbox | mailbox | caixa de correio |
postcode | zip code | CEP |
postman | mailman, mail carrier, letter carrier | carteiro |
pram | carriage, baby carriage | carrinho de bebê |
pub | bar | bar |
public toilet | rest room, public bathroom | banheiro público |
railway | railroad | ferrovia |
return (ticket) | round-trip | ida e volta |
reverse charge | collect call | chamada a cobrar |
ring road | beltway, freeway / highway loop | anel viário |
road surface | pavement, blacktop | pavimento |
roundabout | traffic circle, roundabout | rotatória |
rubber | eraser | borracha |
rubbish | garbage, trash | lixo |
rubbish-bin | garbage can, trashcan | lixeira |
saloon (car) | sedan | sedã |
shop | shop, store | loja |
silencer (car) | muffler | silenciador |
single (ticket) | one-way | só de ida |
solicitor | lawyer, attorney | advogado |
spanner | wrench | chave inglesa |
sweets | candy | doces |
taxi | taxi, taxi cab | táxi |
tea towel | dish towel | pano de prato |
telly (informal), TV | television, TV | televisão |
third-party insurance | liability insurance | seguro de responsabilidade |
timetable | schedule | horário |
tin | can | lata |
toll motorway | toll road, turnpike | autoestrada com pedágio |
torch | flashlight | lanterna |
trousers | pants, trousers | calças |
tube (train) | subway | metrô |
underground (train) | subway | metrô |
vest | undershirt | colete |
waistcoat | vest | colete |
wallet | wallet, billfold | carteira |
wellington boots | rubber boots, rain boots | botas de borracha |
whisky | whisky/whiskey, scotch | uísque |
windscreen | windshield | para-brisa |
zip | zipper | zíper |
Veja também:
⇒ LET ALONE | O que significa esta expressão em inglês
⇒ CHIME IN | Como usar este phrasal verb
⇒ O GRANDE GATSBY (THE GREAT GATSBY) | Resumo e Crítica (F. Scott Fitzgerald)
⇒ ISLANDS IN THE STREAM (Kenny Rogers & Dolly Parton) | Letra Traduzida