LAG BEHIND | O que significa este phrasal verb [com áudio]

Hoje eu quero te apresentar um phrasal verb que parece simples, mas carrega um significado poderoso, especialmente se você já sentiu que está ficando para trás em alguma área da vida: lag behind.

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje eu quero te apresentar um phrasal verb que parece simples, mas carrega um significado poderoso, especialmente se você já sentiu que está ficando para trás em alguma área da vida: lag behind.

Sabe aquela sensação de ver todo mundo avançando enquanto você continua no mesmo lugar? Ou quando parece que o seu inglês não evolui no mesmo ritmo que o dos outros? Pois é… em inglês, existe uma expressão perfeita para isso. Mas calma, antes de pensar que isso é algo negativo, deixa eu te mostrar uma outra perspectiva.

Ao longo deste post, você vai entender o que significa lag behind, como usar essa expressão de forma natural no dia a dia e, mais importante ainda, como transformar esse ficar para trás em motivação para acelerar o seu aprendizado.

Então já pega seu café ☕, respira fundo… e vem comigo. Let’s do this!

EXEMPLOS

Some students lag behind at the beginning of the term, but catch up quickly once they find their rhythm. (Alguns alunos ficam para trás no início do semestre, mas se recuperam rapidamente quando encontram seu ritmo.)

The country has been lagging behind its neighbors in terms of economic development for over a decade. (O país tem ficado atrás de seus vizinhos em termos de desenvolvimento econômico por mais de uma década.)

She noticed that her son was lagging behind in reading compared to the other children in his class. (Ela percebeu que seu filho estava ficando para trás na leitura em comparação com as outras crianças de sua turma.)

If you miss too many classes, you will start to lag behind and it will be very hard to catch up later. (Se você faltar a muitas aulas, vai começar a ficar para trás e será muito difícil se recuperar depois.)

The smaller company was lagging behind its competitors until it invested heavily in new technology. (A empresa menor estava ficando atrás de seus concorrentes até que investiu pesadamente em nova tecnologia.)

He lagged behind the rest of the group during the hike because he hadn’t trained as much as the others. (Ele ficou para trás do resto do grupo durante a caminhada porque não havia treinado tanto quanto os outros.)

Our sales figures are lagging behind last year’s results, which is a clear sign that we need a new strategy. (Nossos números de vendas estão ficando atrás dos resultados do ano passado, o que é um sinal claro de que precisamos de uma nova estratégia.)

The youngest child always lagged behind his older brothers on their walks to school, stopping to look at everything along the way. (O filho mais novo sempre ficava para trás de seus irmãos mais velhos nas caminhadas para a escola, parando para olhar tudo pelo caminho.)

Many rural areas still lag behind urban centers when it comes to access to healthcare and quality education. (Muitas áreas rurais ainda ficam atrás dos centros urbanos quando se trata de acesso à saúde e educação de qualidade.)

She worked extra hours every week to make sure she didn’t lag behind her colleagues in terms of performance. (Ela trabalhava horas extras toda semana para garantir que não ficasse para trás de seus colegas em termos de desempenho.)

The project started to lag behind schedule after two key members of the team became ill at the same time. (O projeto começou a ficar atrás do cronograma depois que dois membros-chave da equipe adoeceram ao mesmo tempo.)

Don’t let yourself lag behind on your language studies, even fifteen minutes of practice a day makes a big difference. (Não se deixe ficar para trás nos estudos de idioma, até quinze minutos de prática por dia fazem uma grande diferença.)

The country’s technology sector has been lagging behind for years, but recent investments are beginning to change that. (O setor de tecnologia do país tem ficado para trás há anos, mas investimentos recentes estão começando a mudar isso.)

He felt embarrassed about lagging behind in mathematics and was too shy to ask the teacher for extra help. (Ele se sentia envergonhado por estar ficando para trás em matemática e tinha vergonha demais de pedir ajuda extra ao professor.)

The team was lagging behind by ten points at halftime, but managed to turn things around completely in the second half. (O time estava dez pontos atrás no intervalo, mas conseguiu virar o jogo completamente no segundo tempo.)

If one member of the group lags behind, the whole team slows down and the project suffers as a result. (Se um membro do grupo fica para trás, toda a equipe desacelera e o projeto sofre como resultado.)

The new student lagged behind at first because the school used a completely different teaching method from her previous one. (A nova aluna ficou para trás no começo porque a escola usava um método de ensino completamente diferente do anterior.)

Public transport in this city has been lagging behind for years and desperately needs modernization. (O transporte público nesta cidade tem ficado para trás há anos e precisa urgentemente de modernização.)

She refused to lag behind her classmates and studied twice as hard to make sure she kept up with everyone. (Ela se recusou a ficar para trás de seus colegas e estudou o dobro para garantir que se mantivesse no mesmo nível que todos.)

The research shows that children who lag behind in their early years of school often struggle throughout their entire education. (A pesquisa mostra que crianças que ficam para trás nos primeiros anos de escola muitas vezes têm dificuldades durante toda a sua vida escolar.)

Our department has been lagging behind the others in productivity, so the director has asked us to present a new action plan. (Nosso departamento tem ficado atrás dos outros em produtividade, então o diretor nos pediu para apresentar um novo plano de ação.)

He always lagged behind on long runs because he preferred to go at his own pace rather than push himself too hard. (Ele sempre ficava para trás nas corridas longas porque preferia ir no seu próprio ritmo em vez de se esforçar demais.)

The film industry in that country has been lagging behind for years, but a new generation of directors is starting to change that. (A indústria cinematográfica naquele país tem ficado para trás há anos, mas uma nova geração de diretores está começando a mudar isso.)

Don’t worry if you feel like you are lagging behind right now, everyone learns at a different pace and that is perfectly normal. (Não se preocupe se você sente que está ficando para trás agora, cada um aprende em um ritmo diferente e isso é completamente normal.)

Veja também:

⇒ Como usar os INTENSIFICADORES em Inglês [com áudio]

⇒ MAKE IT THROUGH | O que significa esta expressão [com áudio]

⇒ GOOF AROUND | O que significa este phrasal verb [com áudio]

⇒ DIÁLOGO PARA PRATICAR: A Big Life Change [com áudio – nível B1]

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Hackeando o Aprendizado

R$ R$9,90

100 Diálogos em Inglês

R$ R$9,90

The Christmas Connection

R$ 9,90

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 16,52

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 10,90

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 42,11

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.