LET ALONE | O que significa esta expressão em inglês

"Let alone" é uma expressão idiomática muitíssimo usada em inglês e tem três traduções possíveis em português. Venha aprende-las com mais de 20 exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Hello there! Tudo certinho por aí? Hoje aprendemos a expressão let alone, retirada do meu livro Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas.

TRADUÇÃO

Let alone não quer dizer que permitimos (let) que ninguém fique sozinho (alone). Esta expressão pode ser traduzida por quem dirá, muito menos ou quanto mais. Confira os exemplos abaixo:

EXEMPLOS

I can’t afford a new car, let alone a luxury one. (Não posso comprar um carro novo, quanto mais um de luxo.)

She can’t cook a simple meal, let alone a gourmet dish. (Ela não consegue fazer uma refeição simples, muito menos um prato gourmet.)

I can’t even manage my own schedule, let alone help you with yours. (Eu mal consigo gerenciar minha própria agenda, que dirá ajudar com a sua.)

He can’t swim in a pool, let alone the ocean. (Ele não consegue nadar em uma piscina, quanto mais no oceano.)

I can’t solve basic math problems, let alone advanced calculus. (Eu não consigo resolver problemas básicos de matemática, quanto mais cálculo avançado.)

The child can’t tie his shoes, let alone ride a bike. (A criança não consegue amarrar os sapatos, muito menos andar de bicicleta.)

I can’t afford a gym membership, let alone a personal trainer. (Não posso pagar uma mensalidade de academia, que dirá um personal trainer.)

She can’t speak French, let alone write an essay in the language. (Ela não consegue falar francês, quanto mais escrever um ensaio na língua.)

I can’t fix a leaky faucet, let alone repair a broken pipe. (Eu não consigo consertar uma torneira vazando, muito menos consertar um cano quebrado.)

They can’t agree on a movie to watch, let alone plan a vacation together. (Eles não conseguem concordar em um filme para assistir, que dirá planejar uma viagem juntos.)

I can’t cook instant noodles, let alone a three-course meal. (Eu não sei nem fazer macarrão instantâneo, quanto mais uma refeição de três pratos.)

He can’t solve basic puzzles, let alone tackle a complex mystery. (Ele não consegue resolver quebra-cabeças simples, muito menos enfrentar um mistério complexo.)

I can’t lift a 10-pound weight, let alone a 50-pound one. (Eu não consigo levantar um peso de 20 kg, quanto mais um de 100 kg.)

She can’t play a single note on the piano, let alone compose a symphony. (Ela não consegue tocar uma única nota no piano, que dirá compor uma sinfonia.)

I can’t understand basic physics, let alone quantum mechanics. (Eu não entendo física básica, muito menos mecânica quântica.)

They can’t agree on a simple plan, let alone execute a complex strategy. (Eles não conseguem concordar em um plano simples, quanto mais executar uma estratégia complexa.)

I can’t run a mile, let alone a marathon. (Eu não consigo correr uma milha, quanto mais uma maratona.)

He can’t bake cookies, let alone a wedding cake. (Ele não consegue assar biscoitos, que dirá um bolo de casamento.)

I can’t draw a stick figure, let alone a detailed portrait. (Eu não consigo desenhar nem um boneco de palitos, quanto mais um retrato detalhado.)

She can’t remember her own phone number, let alone a complex password. (Ela não consegue lembrar nem o próprio número de telefone, quanto mais uma senha complexa.)

I can’t speak Spanish, let alone translate a document in the language. (Eu não falo espanhol, que dirá traduzir um documento no idioma.)

He can’t fix a flat tire, let alone rebuild an engine. (Ele não consegue consertar um pneu furado, quanto mais reconstruir um motor.)

I can’t juggle two balls, let alone three. (Eu não consigo fazer malabarismos com duas bolas, quanto mais com três.)

She can’t ride a scooter, let alone a motorcycle. (Ela não consegue andar de patinete, quanto mais de motocicleta.)

Por hoje é só! Nos vemos em breve, see you next time!

Veja também:

⇒ CHIME IN | Como usar este phrasal verb

⇒ O GRANDE GATSBY (THE GREAT GATSBY) | Resumo e Crítica (F. Scott Fitzgerald)

⇒ ISLANDS IN THE STREAM (Kenny Rogers & Dolly Parton) | Letra Traduzida

⇒ 30 ADJETIVOS FLUENTES em Inglês

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.