Hi there, tudo certinho por aí?
Quem nunca sonhou em dar uma festa que ficasse na memória de todos? Daquelas em que cada detalhe é pensado com carinho e o resultado é pura alegria e confraternização? Pois bem, preparem-se para se inspirar com a família Wilson!
Acabamos de dar uma espiadinha nos preparativos e no desenrolar de uma noite simplesmente espetacular na casa dos Wilsons. Desde a faxina impecável e os preparativos culinários, passando pela recepção calorosa, até a diversão que se estendeu pela noite, esta história é um verdadeiro guia (in)formal de como transformar uma reunião de amigos e vizinhos em um evento memorável.
Querem saber o segredo do espaguete delicioso do Sr. Wilson, da torta de maçã “amada” da Sra. Wilson, e como a música e a dança selaram essa noite de sucesso? Então venham comigo desvendar cada momento dessa festa que, como vocês verão, fez com que ninguém quisesse ir embora! Afinal, uma casa linda por dentro e por fora e anfitriões dedicados são a fórmula mágica para o sucesso, não é mesmo? Are you ready? Let’s do this!
THE WILSONS’ PARTY
A Festa dos Wilson
Mr. and Mrs. Wilson invited all their friends and neighbors to a party last night.
O Sr. e a Sra. Wilson convidaram todos os seus amigos e vizinhos para uma festa ontem à noite.
They stayed home all day yesterday and prepared for the party.
Eles ficaram em casa o dia todo ontem e se prepararam para a festa.
In the morning the Wilsons worked outside.
De manhã, os Wilsons trabalharam do lado de fora.
Their daughter, Margaret, cleaned the yard.
A filha deles, Margaret, limpou o quintal.
Their son, Bob, painted the fence.
O filho deles, Bob, pintou a cerca.
Mrs. Wilson planted flowers in the garden, and Mr. Wilson fixed their broken front steps.
A Sra. Wilson plantou flores no jardim, e o Sr. Wilson consertou os degraus quebrados da frente da casa.
In the afternoon the Wilsons worked inside the house.
À tarde, os Wilsons trabalharam dentro de casa.
Margaret washed the floors and vacuumed the living room carpet.
Margaret lavou os pisos e aspirou o tapete da sala.
Bob dusted the furniture and cleaned the basement.
Bob tirou o pó dos móveis e limpou o porão.
Mr. and Mrs. Wilson stayed in the kitchen all afternoon.
O Sr. e a Sra. Wilson ficaram na cozinha a tarde toda.
He cooked spaghetti for dinner, and she baked apple pies for dessert.
Ele cozinhou espaguete para o jantar, e ela assou tortas de maçã para a sobremesa.
The Wilsons finished all their work at six o’clock.
Os Wilsons terminaram todo o trabalho às seis horas.
Their house looked beautiful inside and out!
A casa deles estava linda por dentro e por fora!
The Wilsons’ guests arrived at about 7:30.
Os convidados dos Wilsons chegaram por volta das 7:30.
After they arrived, they all sat in the living room.
Depois que chegaram, todos se sentaram na sala de estar.
They ate cheese and crackers, drank lemonade, and talked.
Eles comeram queijo e biscoitos, beberam limonada e conversaram.
Some people talked about their children.
Algumas pessoas falaram sobre seus filhos.
Other people talked about the weather.
Outras pessoas falaram sobre o tempo.
And EVERYBODY talked about how beautiful the Wilsons’ house looked inside and out!
E TODO MUNDO falou sobre como a casa dos Wilsons estava linda por dentro e por fora!
The Wilsons served dinner in the dining room at 9:00.
Os Wilsons serviram o jantar na sala de jantar às 9:00.
Everybody enjoyed the meal very much.
Todos gostaram muito da refeição.
They liked Mr. Wilson’s spaghetti and they “loved” Mrs. Wilson’s apple pie.
Eles gostaram do espaguete do Sr. Wilson e “adoraram” a torta de maçã da Sra. Wilson.
In fact, everybody asked for seconds.
Na verdade, todos pediram para repetir.
After dinner everybody sat in the living room again.
Depois do jantar, todos se sentaram novamente na sala de estar.
First, Bob Wilson played the piano and his sister, Margaret, sang.
Primeiro, Bob Wilson tocou piano e sua irmã, Margaret, cantou.
Then, Mr. and Mrs. Wilson showed a video of their trip to Hawaii.
Em seguida, o Sr. e a Sra. Wilson mostraram um vídeo da viagem deles ao Havaí.
After that, they turned on the music and everybody danced.
Depois disso, eles ligaram a música e todos dançaram.
As you can see, the Wilsons’ guests enjoyed the party very much.
Como você pode ver, os convidados dos Wilsons gostaram muito da festa.
In fact, nobody wanted to go home!
Na verdade, ninguém queria ir para casa!
Veja também:
⇒ TEXTO AVANÇADO em Inglês: Does it Matter? (com áudio)
⇒ TEXTO INTERMEDIÁRIO com Áudio: Use your Brain!
⇒ Texto com PAST PERFECT: The Most Important Thing
⇒ TEXTO TRADUZIDO: Families in Upheaval Worldwide (com áudio e tradução)