Hi there! Hoje praticamos nossa leitura e audição com o texto The American Civil War, com tradução e áudio original. Bons Estudos!
THE AMERICAN CIVIL WAR (1861-1865)
A guerra Civil Americana (1861-65)
The American Civil War was a war between the North and South of the United States. It was a war of Americans against Americans. About 630,000 soldiers died in this war.
A Guerra Civil Americana foi uma guerra entre o Norte e o Sul dos Estados Unidos. Foi uma guerra de americanos contra americanos. Cerca de 630.000 soldados morreram nesta guerra.
The American President Abraham Lincoln was the leader of the North, also called “the Union”. Jefferson Davis was the leader of the South, also called “the Confederacy”. The Yankees were the soldiers of the North, and they wore blue uniforms. The rebels were the soldiers of the South, and they wore gray uniforms.
O presidente americano Abraham Lincoln era o líder do Norte, também chamado de “a União”. Jefferson Davis era o líder do Sul, também chamado de “a Confederação”. Os Yankees eram os soldados do Norte, e usavam uniformes azuis. Os rebeldes eram os soldados do Sul, e usavam uniformes cinzas.
In the North there were a lot of industries but there were no slaves. Everyone worked and was free. In the South there were a lot of cotton, tobacco and sugar plantations. Black slaves worked on these plantations. Their lives were very difficult. They were not free because they belonged to an owner. He bought and sold them. Some owners were cruel.
No Norte havia muitas indústrias, mas não havia escravos. Todos trabalhavam e eram livres. No Sul havia muitas plantações de algodão, tabaco e açúcar. Escravos negros trabalhavam nessas plantações. Suas vidas eram muito difíceis. Eles não eram livres porque pertenciam a um dono. Ele os comprava e vendia. Alguns donos eram cruéis.
The people of the North wanted to stop slavery. In 1852, the American writer Harriet Beecher Stowe wrote Uncle Tom’s Cabin. It was a sad story about slaves on a plantation. It became very famous.
As pessoas do Norte queriam acabar com a escravidão. Em 1852, a escritora americana Harriet Beecher Stowe escreveu “A Cabana do Pai Tomás”. Era uma história triste sobre escravos em uma plantação. Tornou-se muito famosa.
The South did not want to stop slavery and it separated from the North and became a separate “nation” – the Confederacy. President Lincoln and the people of the North were very angry about this.
O Sul não queria acabar com a escravidão e se separou do Norte, tornando-se uma “nação” separada – a Confederação. O presidente Lincoln e as pessoas do Norte ficaram muito zangados com isso.
The American Civil War started on 12 April 1861. General Ulysses S. Grant commanded the Union Army, and General Robert E. Lee commanded the Confederate Army. They were the most famous generals of the war.
A Guerra Civil Americana começou em 12 de abril de 1861. O General Ulysses S. Grant comandou o Exército da União, e o General Robert E. Lee comandou o Exército Confederado. Eles eram os generais mais famosos da guerra.
Ulysses S. Grant was an excellent military leader and an honest man. His soldiers liked him because he was very brave. After the Civil War General Grant became the 18th President of the United States.
Ulysses S. Grant era um excelente líder militar e um homem honesto. Seus soldados gostavam dele porque era muito corajoso. Após a Guerra Civil, o General Grant se tornou o 18º Presidente dos Estados Unidos.
Robert E. Lee was a quiet, well-educated man from the South. He was a hero of the southern states. “Lee” is still a popular middle name in the South.
Robert E. Lee era um homem calmo e bem-educado do Sul. Ele era um herói dos estados sulistas. “Lee” ainda é um nome do meio popular no Sul.
In January 1863 President Lincoln wrote the Emancipation Proclamation. With this new law all slaves in the southern states were free. But the Civil War continued for two more years.
Em janeiro de 1863, o presidente Lincoln escreveu a Proclamação de Emancipação. Com esta nova lei, todos os escravos dos estados do Sul foram libertados. Mas a Guerra Civil continuou por mais dois anos.
The biggest battle of the Civil War was at Gettysburg in July 1863. There were 90,000 men in the Union Army and 75,000 men in the Confederate army. General Lee decided to attack. The battle lasted three days and 40,000 men were killed. The Union Army won.
A maior batalha da Guerra Civil foi em Gettysburg em julho de 1863. Havia 90.000 homens no Exército da União e 75.000 homens no Exército Confederado. O General Lee decidiu atacar. A batalha durou três dias e 40.000 homens foram mortos. O Exército da União venceu.
The war finally ended on 9 April 1865. The North won and slavery in the South ended forever.
A guerra finalmente terminou em 9 de abril de 1865. O Norte venceu e a escravidão no Sul terminou para sempre.
Veja também:
⇒ WHATEVER FLOATS YOUR BOAT | O que significa esta expressão
⇒ Como dizer FAZER O QUE DER NA TELHA em Inglês