Hello there, tudo certinho por aí?
Todos os idiomas evoluem muito rápido, e é normal a gente ficar meio perdido com tanta novidade, né? Novas siglas e significados vão aparecendo todos os dias. Este é o caso da forma TLDR, super comum nas mensagens de texto. Vamos desvendar esse mistério de uma vez por todas! Aprendemos esta expressão com exemplos traduzidos e contextualizados. Are you ready? Let’s do this!
TRADUÇÃO
O TLDR é uma daquelas ferramentas da internet que, depois que você aprende a usar, não quer mais largar. É uma mão na roda pra economizar tempo. Significa too long, didn’t read (longo demais, não li) e é uma expressão usada para dizer o resumo de algo mais longo.
EXEMPLOS
The article was incredibly long, so here’s the TLDR: the company went bankrupt. (O artigo era incrivelmente longo, então aqui está o resumo: a empresa faliu.)
I wrote a detailed report, but the TLDR is that we need more funding. (Eu escrevi um relatório detalhado, mas o resumo é que precisamos de mais financiamento.)
The explanation was quite complex; TLDR: the new system will save us time and money. (A explicação foi bem complexa; frigir dos ovos: o novo sistema nos economizará tempo e dinheiro.)
He sent a massive email, and the TLDR was buried somewhere in the middle. (Ele enviou um e-mail enorme, e o resumo estava enterrado em algum lugar no meio.)
For those who don’t want to read the whole thread, TLDR: the event was a success. (Para aqueles que não querem ler toda a thread, um resumo: o evento foi um sucesso.)
The legal document was dense, but the TLDR is that we signed a binding agreement. (O documento legal era denso, mas resumindo: assinamos um acordo vinculativo.)
She posted a lengthy explanation on social media, and the top comment was just “TLDR.” (Ela postou uma longa explicação nas redes sociais, e o comentário principal foi apenas “TLDR”.)
The book review was extensive, but the TLDR is that the author’s writing is brilliant. (A resenha do livro foi extensa, mas o resumo é que a escrita do autor é brilhante.)
He gave a long speech, and afterwards someone asked, “So, TLDR?” (Ele fez um longo discurso, e depois alguém perguntou, “Então, resume pra mim?”)
The terms and conditions were pages long; TLDR: be careful about your privacy settings. (Os termos e condições tinham páginas de comprimento; resumo da ópera: tenha cuidado com suas configurações de privacidade.)
The scientific paper was full of jargon, but the TLDR is that they discovered a new species. (O artigo científico estava cheio de jargão, mas o resumo é que eles descobriram uma nova espécie.)
I summarized the meeting in a few bullet points, which is essentially the TLDR. (Eu resumi a reunião em alguns tópicos, o que é essencialmente o resumo da coisa toda.)

Instead of reading the whole article, I just looked for the TLDR in the comments. (Em vez de ler o artigo inteiro, eu apenas procurei pelo resumo nos comentários.)
The update notes were incredibly detailed, so here’s the TLDR: lots of bug fixes. (As notas de atualização eram incrivelmente detalhadas, então aqui está o resumo: muitas correções de bugs.)
She wrote a blog post about her trip, and the TLDR is that she had an amazing time. (Ela escreveu um post de blog sobre sua viagem, e no fim das contas ela se divertiu muito.)
The financial report was complicated, but the TLDR is that the company’s profits are up. (O relatório financeiro era complicado, mas o resumo é que os lucros da empresa aumentaram.)
He tried to explain the whole situation, but I just asked for the TLDR. (Ele tentou explicar toda a situação, mas eu apenas pedi pelo resumo.)
The recipe instructions were very lengthy; TLDR: mix everything and bake for 30 minutes. (As instruções da receita eram muito longas; resumindo: misture tudo e asse por 30 minutos.)
The historical analysis was thorough, but the TLDR is that the war had many complex causes. (A análise histórica foi minuciosa, mas o resumo é que a guerra teve muitas causas complexas.)
She sent a long message explaining her absence, and her friend replied with just “TLDR?” (Ela enviou uma longa mensagem explicando sua ausência, e sua amiga respondeu apenas com “Resume?”)
The software documentation was extensive, but the TLDR is that the new version has improved security. (A documentação do software era extensa, mas o resumo é que a nova versão tem segurança aprimorada.)
He gave a presentation with dozens of slides, and the TLDR was on the final one. (Ele fez uma apresentação com dezenas de slides, e o resumo estava no último.)
The forum discussion was pages long, but the general consensus, TLDR: everyone agrees. (A discussão no fórum tinha páginas de comprimento, mas o consenso geral, resumindo: todos concordam.)
I tried to summarize the entire movie plot, but TLDR: good guys win. (Eu tentei resumir todo o enredo do filme, mas resumindo: os mocinhos vencem.)
Veja também:
⇒ GRASP AT STRAWS | O que significa esta expressão
⇒ Como usar os OBJECT PRONOUNS em Inglês