CRANK OUT | O que significa este phrasal verb

Hoje aprendemos o phrasal verb "crank out", que vem da palavra "crank" (alavanca) e é super usado em inglês, com exemplos traduzidos e contextualizados. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí?

Hoje aprendemos o phrasal verb crank out. Let’s do this!

TRADUÇÃO

Crank out significa produzir algo sem muito esforço ou sem muito cuidado.

EXEMPLOS

The factory can crank out a thousand units per day. (A fábrica pode produzir mil unidades por dia.)

She managed to crank out three novels in a single year. (Ela conseguiu escrever três romances em um único ano.)

You can’t just crank out quality art on demand. (Você não pode simplesmente produzir arte de qualidade sob demanda.)

The team cranked out the project report overnight. (A equipe elaborou o relatório do projeto durante a noite.)

He’s known for cranking out hit songs one after another. (Ele é conhecido por produzir sucessos musicais um atrás do outro.)

The small bakery cranks out hundreds of loaves of bread every morning. (A pequena padaria produz centenas de pães todas as manhãs.)

You’ll need to crank out a few more chapters before the deadline. (Você precisará escrever mais alguns capítulos antes do prazo.)

The software can crank out reports in minutes. (O software pode gerar relatórios em minutos.)

She cranked out essays for all her applications in just one week. (Ela escreveu redações para todas as suas inscrições em apenas uma semana.)

The old machine still cranks out a good amount of product. (A velha máquina ainda produz uma boa quantidade de produto.)

How do you crank out so much work without getting tired? (Como você consegue produzir tanto trabalho sem se cansar?)

They cranked out the first prototype in record time. (Eles produziram o primeiro protótipo em tempo recorde.)

This oven can crank out pizzas faster than any other in the neighborhood. (Este forno pode assar pizzas mais rápido do que qualquer outro na vizinhança.)

The content team needs to crank out five articles by the end of the day. (A equipe de conteúdo precisa escrever cinco artigos até o final do dia.)

Despite the pressure, he cranked out an impressive presentation. (Apesar da pressão, ele elaborou uma apresentação impressionante.)

Can your team crank out the designs by tomorrow? (Sua equipe pode elaborar os designs até amanhã?)

She’s cranking out a new blog post every day. (Ela está escrevendo um novo post no blog todos os dias.)

To stay competitive, the company has to crank out innovations continuously. (Para permanecer competitiva, a empresa precisa inovar continuamente.)

The artist cranked out paintings for the upcoming exhibition. (O artista produziu pinturas para a próxima exposição.)

They managed to crank out a solution just in time for the meeting. (Eles conseguiram elaborar uma solução bem a tempo para a reunião.)

Veja também:

⇒ DO AWAY WITH | O que significa este phrasal verb

⇒ WATCH OUT | O que significa este phrasal verb

⇒ MESS UP | O que significa este phrasal verb

⇒ SUCK UP | O que significa este phrasal verb

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.