Hello there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão sweat the small stuff. Let’s do this!
TRADUÇÃO
To sweat the small stuff acontece quando nos preocupamos muito com detalhes pequenos. Vejamos exemplos traduzidos.
EXEMPLOS
Don’t sweat the small stuff; just focus on the big picture. (Não se preocupe com os detalhes; apenas concentre-se no panorama geral.)
I tend to sweat the small stuff and get anxious over minor issues. (Eu costumo me preocupar com detalhes insignificantes e ficar ansioso por problemas menores.)
Why sweat the small stuff when you can enjoy life’s simple pleasures? (Por que se preocupar com detalhes quando você pode aproveitar as simples alegrias da vida?)
Stop sweating the small stuff and start appreciating what you have. (Pare de se preocupar com detalhes e comece a apreciar o que você tem.)
When you sweat the small stuff, you miss out on the bigger picture. (Quando você se preocupa com detalhes, perde de vista o panorama geral.)
It’s not worth sweating the small stuff; just let it go. (Não vale a pena se preocupar com detalhes; apenas deixe para lá.)
I try not to sweat the small stuff and focus on what truly matters. (Eu tento não me preocupar com detalhes e focar no que realmente importa.)
Life is too short to sweat the small stuff; enjoy the moment. (A vida é muito curta para se preocupar com detalhes; aproveite o momento.)
She’s always sweating the small stuff and making a big deal out of nothing. (Ela está sempre se preocupando com detalhes e fazendo tempestade em copo d’água.)
Don’t sweat the small stuff; it’s not worth stressing over. (Não se preocupe com detalhes; não vale a pena se estressar por isso.)
I used to sweat the small stuff, but now I’ve learned to let things go. (Eu costumava me preocupar com detalhes, mas agora aprendi a deixar as coisas passarem.)
Stop sweating the small stuff and focus on the things you can control. (Pare de se preocupar com detalhes e concentre-se nas coisas que você pode controlar.)
Why sweat the small stuff when you can choose to be happy instead? (Por que se preocupar com detalhes quando você pode escolher ser feliz em vez disso?)
It’s important not to sweat the small stuff and keep things in perspective. (É importante não se preocupar com detalhes e manter as coisas em perspectiva.)
She tends to sweat the small stuff and get overwhelmed easily. (Ela tende a se preocupar com detalhes e ficar sobrecarregada facilmente.)
Instead of sweating the small stuff, try to find solutions and move forward. (Em vez de se preocupar com detalhes, tente encontrar soluções e seguir em frente.)
Don’t let yourself get bogged down by sweating the small stuff. (Não deixe que você se afunde se preocupando com detalhes.)
It’s not healthy to constantly sweat the small stuff; learn to let go. (Não é saudável se preocupar constantemente com detalhes; aprenda a deixar ir.)
Stop sweating the small stuff and enjoy the journey. (Pare de se preocupar com detalhes e aproveite a jornada.)
Instead of sweating the small stuff, focus on the bigger goals you want to achieve. (Em vez de se preocupar com detalhes, concentre-se nos objetivos maiores que você deseja alcançar.)
Veja também:
⇒ SOMETIME x SOMETIMES | Qual é a diferença?
⇒ WRAP ONE’S HEAD AROUND | O que significa esta expressão