Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a dizer a expressão por via de regra em inglês. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Podemos usar as formas as a rule e as a general rule. Vejamos exemplos com traduções sugeridas.
AS A RULE
As a rule, we avoid discussing politics at family gatherings. (Como regra, evitamos discutir política em reuniões de família.)
Successful entrepreneurs, as a rule, are very disciplined and hardworking. (Empreendedores de sucesso, como regra, são muito disciplinados e trabalhadores.)
In this library, silence is maintained as a rule. (Nesta biblioteca, o silêncio é mantido como regra.)
As a rule, he never misses his morning workout. (Como regra, ele nunca perde seu treino matinal.)
The company, as a rule, promotes from within. (A empresa, como regra, promove de dentro.)
As a rule, tropical climates are humid and hot year-round. (Como regra, climas tropicais são úmidos e quentes o ano todo.)
She always reads the reviews before buying a product, as a rule. (Ela sempre lê as avaliações antes de comprar um produto, como regra.)
In this forum, as a rule, all members are treated with respect. (Neste fórum, como regra, todos os membros são tratados com respeito.)
As a rule, we update our software every month to ensure security. (Como regra, atualizamos nosso software todo mês para garantir a segurança.)
He arrives early to meetings, as a rule. (Ele chega cedo às reuniões, como regra.)
AS A GENERAL RULE
As a general rule, we avoid discussing politics at family gatherings. (Como regra geral, evitamos discutir política em reuniões de família.)
As a general rule, I jog every morning to stay healthy. (Como regra geral, eu corro todas as manhãs para me manter saudável.)
As a general rule, employees are expected to reply to emails within 24 hours. (Como regra geral, espera-se que os funcionários respondam aos e-mails dentro de 24 horas.)
In our company, as a general rule, meetings are held on Mondays. (Na nossa empresa, como regra geral, as reuniões são realizadas às segundas-feiras.)
As a general rule, we try to eat dinner together as a family. (Como regra geral, tentamos jantar juntos em família.)
As a general rule, I read the instructions carefully before assembling furniture. (Como regra geral, eu leio as instruções cuidadosamente antes de montar móveis.)
In this library, as a general rule, whispering is allowed but talking loudly is not. (Nesta biblioteca, como regra geral, é permitido sussurrar mas falar alto não é.)
As a general rule, the chef tastes every dish before it’s served to ensure quality. (Como regra geral, o chef prova cada prato antes de ser servido para garantir a qualidade.)
As a general rule, we recycle plastics and papers to contribute to environmental conservation. (Como regra geral, reciclamos plásticos e papéis para contribuir com a conservação ambiental.)
As a general rule, I avoid using my phone before bed to improve my sleep quality. (Como regra geral, evito usar meu celular antes de dormir para melhorar a qualidade do meu sono.)
Veja também:
⇒ Como dizer ALMA GÊMEA em Inglês
⇒ Como dizer MAL SABE, MAL SABIA em Inglês