Hello there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos os três significados mais comuns do phrasal verb go away. Let’s do this!
IR EMBORA
Please go away; I need some space to think. (Por favor, vá embora; preciso de espaço para pensar.)
When I asked them to go away, they just stood there silently. (Quando eu pedi para eles irem embora, eles apenas ficaram lá em silêncio.)
She told the annoying salesman to go away. (Ela disse ao vendedor chato para ir embora.)
I can’t concentrate with all this noise; can you guys go away for a bit? (Não consigo me concentrar com todo esse barulho; vocês podem ir embora por um tempo?)
Go away! I’m busy right now. (Vá embora! Estou ocupado agora.)
The children wouldn’t go away even after the bell rang. (As crianças não foram embora mesmo depois que o sino tocou.)
If you don’t go away, I’ll have to call security. (Se você não for embora, terei que chamar a segurança.)
FAZER UMA PEQUENA VIAGEM
Every Christmas, we go away to visit my grandparents in Florida. (Todos os Natais, nós vamos passar um tempo com meus avós na Flórida.)
They’re planning to go away to Europe for their anniversary. (Eles estão planejando viajar para a Europa para comemorar o aniversário de casamento.)
When do you usually go away for vacation? (Quando você costuma sair de férias?)
My parents love to go away to the mountains every winter. (Meus pais adoram ir para as montanhas todos os invernos.)
She’s going away for a week to unwind by the beach. (Ela vai passar uma semana fora para relaxar na praia.)
We might go away this weekend if the weather is nice. (Podemos sair este fim de semana se o tempo estiver bom.)
Why don’t we go away for a few days next month? (Por que não saímos por alguns dias no próximo mês?)
DESAPARECER
As soon as I took the medication, the headache started to go away. (Assim que tomei o remédio, a dor de cabeça começou a desaparecer.)
I waited for the rain to go away before I left the house. (Esperei a chuva passar antes de sair de casa.)
The red spots on my skin didn’t go away until I saw a doctor. (As manchas vermelhas na minha pele não desapareceram até eu consultar um médico.)
If you ignore the problem, it won’t just go away. (Se você ignorar o problema, ele não vai simplesmente desaparecer.)
He hoped his fears would go away as he got older. (Ele esperava que seus medos desaparecessem conforme ele envelhecesse.)
The stain on my shirt finally went away after several washes. (A mancha na minha camisa finalmente desapareceu após várias lavagens.)
She tried to make the memories go away, but they kept coming back. (Ela tentou fazer as memórias desaparecerem, mas elas continuavam voltando.)
Veja também:
⇒ SELL DOWN THE RIVER | O que significa esta expressão
⇒ TWIST SOMEONE AROUND YOUR LITTLE FINGER | O que significa esta expressão