Texto Avançado com Áudio: THE SCHRÖDINGER’S CAT

Em 1935, um físico chamado Erwin Schrödinger propôs um experimento mental que virou o mundo da ciência de cabeça para baixo. Uma ideia simples, mas profundamente inquietante. E o mais interessante? Esse conceito não ficou preso aos laboratórios, ele dialoga diretamente com aquilo que a gente vive todos os dias em sala de aula.

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certinho por aí?

Deixa eu te fazer uma pergunta rápida: você já percebeu como ensinar inglês, muitas vezes, é como abrir uma caixa misteriosa? Você sabe que existe algo valioso ali dentro… mas ainda não faz ideia de como aquilo vai se revelar.

O aluno está ali, cheio de potencial, histórias, bloqueios, talentos escondidos, e tudo o que você tem, no início, é uma tampa fechada e uma boa dose de curiosidade.

Agora segura essa.

Em 1935, um físico chamado Erwin Schrödinger propôs um experimento mental que virou o mundo da ciência de cabeça para baixo. Uma ideia simples, mas profundamente inquietante. E o mais interessante? Esse conceito não ficou preso aos laboratórios, ele dialoga diretamente com aquilo que a gente vive todos os dias em sala de aula.

Porque ensinar (e aprender) é lidar com o desconhecido. É navegar entre possibilidades. É aceitar que, antes de “abrir a caixa”, tudo ainda pode acontecer.

E é exatamente aí que mora a transformação.

Vem comigo, porque essa história vai muito além da física. Acompanhe o texto traduzido com a tradução em português e também áudio nativo americano para melhorar seu listening. Let’s do this!

THE CAT IN THE BOX: UNDERSTANDING SCHRÖDINGER’S FAMOUS THOUGHT EXPERIMENT

O GATO NA CAIXA: ENTENDENDO O FAMOSO EXPERIMENTO MENTAL DE SCHRÖDINGER

Even people who have never studied science have probably heard of Schrödinger’s Cat. The image is memorable: a sealed box, a cat inside, and a strange question: is it alive or dead? Today, the phrase is used casually to describe anything uncertain, from the result of a football match to the outcome of a job interview.

Mesmo pessoas que nunca estudaram ciência provavelmente já ouviram falar do Gato de Schrödinger. A imagem é marcante: uma caixa selada, um gato dentro dela e uma pergunta estranha: ele está vivo ou morto? Hoje, a expressão é usada de forma casual para descrever qualquer coisa incerta, desde o resultado de uma partida de futebol até o desfecho de uma entrevista de emprego.

But when Austrian physicist Erwin Schrödinger first described this scenario in 1935, he was not trying to create a catchy metaphor. He was making an argument. A serious, even angry, scientific argument. He wanted to show that the most widely accepted theories of quantum physics at the time contained a fundamental flaw, and he used an imaginary cat to make his point.

Mas quando o físico austríaco Erwin Schrödinger descreveu esse cenário pela primeira vez em 1935, ele não estava tentando criar uma metáfora chamativa. Ele estava fazendo um argumento. Um argumento científico sério, até mesmo indignado. Ele queria mostrar que as teorias de física quântica mais amplamente aceitas na época continham uma falha fundamental, e usou um gato imaginário para defender seu ponto.

WHAT IS THE EXPERIMENT, EXACTLY?

O QUE É O EXPERIMENTO, EXATAMENTE?

Let’s begin with the setup. Schrödinger asked us to imagine a sealed steel box containing the following:

Vamos começar com a configuração. Schrödinger nos pediu para imaginar uma caixa de aço selada contendo o seguinte:

1. A cat — alive and healthy at the start.

Um gato — vivo e saudável no início.

2. A radioactive atom — an unstable particle that may or may not decay within one hour. The probability is exactly 50/50.

Um átomo radioativo — uma partícula instável que pode ou não se desintegrar dentro de uma hora. A probabilidade é exatamente 50/50.

3. A Geiger counter — a device that detects radiation. If the atom decays, the counter registers the event.

Um contador Geiger — um dispositivo que detecta radiação. Se o átomo se desintegrar, o contador registra o evento.

4. A mechanical trigger — connected to the Geiger counter. If the counter detects decay, it releases a small hammer.

Um gatilho mecânico — conectado ao contador Geiger. Se o contador detectar a desintegração, ele solta um pequeno martelo.

5. A flask of poison — hydrocyanic acid. If the hammer falls, the flask breaks and the cat dies.

Um frasco de veneno — ácido cianídrico. Se o martelo cair, o frasco se quebra e o gato morre.

The box is completely sealed. No one can see inside. One hour passes. Now the question is asked: Is the cat alive or dead?

A caixa está completamente selada. Ninguém pode ver o interior. Uma hora se passa. Então a pergunta é feita: O gato está vivo ou morto?

Your instinct is probably to say, “We don’t know yet, but it is definitely one or the other.” And in everyday life, that is completely reasonable. However, according to the quantum theory that Schrödinger was criticising, the answer is far stranger than that.

Seu instinto provavelmente é dizer: “Ainda não sabemos, mas com certeza é uma coisa ou outra.” E na vida cotidiana, isso é completamente razoável. No entanto, de acordo com a teoria quântica que Schrödinger estava criticando, a resposta é muito mais estranha do que isso.

THE COPENHAGEN INTERPRETATION: A REVOLUTIONARY IDEA

A INTERPRETAÇÃO DE COPENHAGUE: UMA IDEIA REVOLUCIONÁRIA

To understand Schrödinger’s objection, we first need to understand what he was objecting to. In the early 20th century, physicists such as Niels Bohr and Werner Heisenberg developed what became known as the Copenhagen Interpretation of quantum mechanics.

Para entender a objeção de Schrödinger, precisamos primeiro entender o que ele estava contestando. No início do século XX, físicos como Niels Bohr e Werner Heisenberg desenvolveram o que ficou conhecido como a Interpretação de Copenhague da mecânica quântica.

Their central claim was radical: at the subatomic level, particles do not have fixed, definite properties until they are observed. An electron, for example, does not occupy a single location in space. Instead, it exists as a kind of probability wave, spread across multiple possible positions simultaneously. This is called superposition.

A afirmação central deles era radical: no nível subatômico, as partículas não possuem propriedades fixas e definidas até serem observadas. Um elétron, por exemplo, não ocupa uma única posição no espaço. Em vez disso, ele existe como uma espécie de “onda de probabilidade”, distribuída por múltiplas posições possíveis simultaneamente. Isso é chamado de superposição.

The moment a scientist measures or observes the electron, the probability wave collapses and the particle settles into one specific state. Before measurement, however, it exists in all possible states at once. This is not just a description of our ignorance; according to the Copenhagen Interpretation, the particle genuinely has no definite state until it is observed.

No momento em que um cientista mede ou observa o elétron, a onda de probabilidade “colapsa” e a partícula assume um estado específico. Antes da medição, porém, ela existe em todos os estados possíveis ao mesmo tempo. Isso não é apenas uma descrição da nossa ignorância; de acordo com a Interpretação de Copenhague, a partícula genuinamente não tem um estado definido até ser observada.

This was a deeply uncomfortable idea, but the mathematics worked. Experiments confirmed it repeatedly. Still, many physicists, including Schrödinger himself, felt that something was missing.

Era uma ideia profundamente desconfortável, mas a matemática funcionava. Os experimentos a confirmaram repetidamente. Ainda assim, muitos físicos, incluindo o próprio Schrödinger, sentiam que algo estava faltando.

WHY SCHRÖDINGER WAS UNCONVINCED

POR QUE SCHRÖDINGER NÃO ESTAVA CONVENCIDO

Schrödinger accepted the mathematics of quantum mechanics. What he rejected was the philosophical conclusion. He wanted to demonstrate the absurdity of applying quantum logic to large, real-world objects. His method was the thought experiment.

Schrödinger aceitava a matemática da mecânica quântica. O que ele rejeitava era a conclusão filosófica. Ele queria demonstrar o absurdo de aplicar a lógica quântica a objetos grandes do mundo real. Seu método foi o experimento mental.

Here is the logical chain he constructed:

Aqui está a cadeia lógica que ele construiu:

– The radioactive atom is a quantum object. Until observed, it exists in a superposition of decayed and not decayed.

O átomo radioativo é um objeto quântico. Até ser observado, ele existe em uma superposição de “desintegrado” e “não desintegrado.”

– The cat’s fate is directly linked to the atom’s state. If the atom decays, the cat dies. If it does not, the cat lives.

O destino do gato está diretamente ligado ao estado do átomo. Se o átomo se desintegrar, o gato morre. Se não, o gato vive.

– If the atom is in superposition, then the cat must also be in superposition — simultaneously alive and dead.

Se o átomo está em superposição, então o gato também deve estar em superposição — simultaneamente vivo e morto.

– According to the Copenhagen Interpretation, the cat only chooses a state when someone opens the box and observes it.

De acordo com a Interpretação de Copenhague, o gato só “escolhe” um estado quando alguém abre a caixa e o observa.

Schrödinger found this conclusion ridiculous. We all know from experience that cats are not zombies. They cannot exist in two contradictory states at the same time. Therefore, he argued, the Copenhagen Interpretation must be an incomplete description of reality. Something was wrong with the theory, even if no one could say exactly what.

Schrödinger achava essa conclusão ridícula. Todos sabemos por experiência que gatos não são zumbis. Eles não podem existir em dois estados contraditórios ao mesmo tempo. Portanto, ele argumentava, a Interpretação de Copenhague deve ser uma descrição incompleta da realidade. Algo estava errado com a teoria, mesmo que ninguém pudesse dizer exatamente o quê.

He was not claiming the cat was magical. He was using the cat to expose a crack in the foundation of quantum theory.

Ele não estava afirmando que o gato era mágico. Ele estava usando o gato para expor uma fissura na base da teoria quântica.

DECOHERENCE: THE MODERN ANSWER

DECOERÊNCIA: A RESPOSTA MODERNA

So, if the cat is clearly either alive or dead, even before we open the box, why does the theory say otherwise? Modern physics offers a sophisticated and convincing answer through a concept called quantum decoherence.

Então, se o gato está claramente vivo ou morto, mesmo antes de abrirmos a caixa, por que a teoria diz o contrário? A física moderna oferece uma resposta sofisticada e convincente por meio de um conceito chamado “decoerência quântica”.

The key insight is this: quantum superposition is extremely fragile. In the subatomic world, particles can maintain their blurry, multi-state existence because they are isolated from interference. But as soon as a quantum system interacts with its surrounding environment, with air molecules, heat, vibrations, light, the quantum information becomes tangled with billions of other particles. The system rapidly loses its superposition and settles into a definite state.

O insight fundamental é este: a superposição quântica é extremamente frágil. No mundo subatômico, as partículas podem manter sua existência “borrada” e de múltiplos estados porque estão isoladas de interferências. Mas assim que um sistema quântico interage com o ambiente ao seu redor, com moléculas de ar, calor, vibrações, luz, a informação quântica se embaralha com bilhões de outras partículas. O sistema perde rapidamente sua superposição e assume um estado definido.

This process is called decoherence, and it happens almost instantaneously for large objects. A cat is made of trillions of atoms, all constantly interacting with their environment. Even inside a sealed box, there is air, heat radiation, and countless microscopic interactions. These interactions effectively act as a continuous, automatic observation. By the time any quantum event could influence the Geiger counter, the environment has already measured the system.

Esse processo é chamado de decoerência, e acontece quase instantaneamente para objetos grandes. Um gato é composto por trilhões de átomos, todos interagindo constantemente com o ambiente. Mesmo dentro de uma caixa “selada”, há ar, radiação de calor e inúmeras interações microscópicas. Essas interações atuam efetivamente como uma observação contínua e automática. Quando qualquer evento quântico poderia influenciar o contador Geiger, o ambiente já “mediu” o sistema.

In practical terms: the cat is alive or dead long before you open the lid. The universe, in a sense, has already looked inside the box on your behalf. The macroscopic world does not wait for a human observer.

Em termos práticos: o gato está vivo ou morto muito antes de você abrir a tampa. O universo, em certo sentido, já olhou dentro da caixa por você. O mundo macroscópico não espera por um observador humano.

This is why we never see large-scale superposition in daily life. It is not that quantum mechanics stops applying to big objects, it is that quantum effects dissolve almost immediately when exposed to environmental complexity.

É por isso que nunca vemos superposição em grande escala na vida cotidiana. Não é que a mecânica quântica deixe de se aplicar a objetos grandes, é que os efeitos quânticos se dissipam quase imediatamente quando expostos à complexidade do ambiente.

ALTERNATIVE INTERPRETATIONS: MANY WORLDS AND BEYOND

INTERPRETAÇÕES ALTERNATIVAS: MUITOS MUNDOS E ALÉM

Decoherence explains why we do not observe dead-alive cats, but it does not fully resolve every philosophical question raised by Schrödinger’s experiment. Over the decades, physicists have proposed several competing interpretations of what quantum mechanics actually means.

A decoerência explica por que não observamos gatos mortos-vivos, mas não resolve completamente todas as questões filosóficas levantadas pelo experimento de Schrödinger. Ao longo das décadas, físicos propuseram várias interpretações concorrentes sobre o que a mecânica quântica realmente significa.

The Many-Worlds Interpretation, proposed by Hugh Everett in 1957, takes a dramatically different approach. According to this view, the wave function never collapses at all. Instead, every quantum event causes the universe to branch. When you open the box, reality splits: in one branch, you find a living cat; in another, you find a dead one. Both outcomes occur, but in separate, parallel versions of the universe. You only experience one because you are part of one branch.

“A Interpretação de Muitos Mundos”, proposta por Hugh Everett em 1957, adota uma abordagem dramaticamente diferente. De acordo com essa visão, a função de onda nunca colapsa. Em vez disso, cada evento quântico faz o universo se ramificar. Quando você abre a caixa, a realidade se divide: em um ramo, você encontra um gato vivo; em outro, um gato morto. Ambos os resultados ocorrem, mas em versões separadas e paralelas do universo. Você só experimenta um porque faz parte de um único ramo.

This interpretation avoids the need for collapse entirely, but it comes at an extraordinary cost, an infinite number of parallel universes, branching constantly in every direction.

Essa interpretação evita completamente a necessidade de “colapso”, mas tem um custo extraordinário, um número infinito de universos paralelos, ramificando-se constantemente em todas as direções.

Other interpretations exist as well, including the Pilot Wave Theory, which suggests that particles do have definite positions at all times, guided by a hidden wave, and various objective collapse theories, which propose that wave functions collapse spontaneously under certain physical conditions, without requiring any observer at all.

Outras interpretações também existem, incluindo a “Teoria da Onda Piloto”, que sugere que as partículas sempre têm posições definidas, guiadas por uma onda oculta, e várias “teorias de colapso objetivo”, que propõem que as funções de onda colapsam espontaneamente sob certas condições físicas, sem exigir nenhum observador.

None of these interpretations has been definitively proven. The debate continues, and it remains one of the most active areas of philosophy in physics.

Nenhuma dessas interpretações foi definitivamente comprovada. O debate continua, e permanece uma das áreas mais ativas da filosofia da física.

FROM PHILOSOPHY TO TECHNOLOGY: THE PRACTICAL LEGACY

DA FILOSOFIA À TECNOLOGIA: O LEGADO PRÁTICO

Schrödinger intended his cat as a critique, not a contribution. Yet the experiment inspired generations of thinkers and, indirectly, some of the most significant technological developments of the 21st century.

Schrödinger pretendia que seu gato fosse uma crítica, não uma contribuição. No entanto, o experimento inspirou gerações de pensadores e, indiretamente, alguns dos desenvolvimentos tecnológicos mais significativos do século XXI.

Quantum computing is perhaps the most striking example. A conventional computer processes information in bits, each of which is either 0 or 1. A quantum computer, by contrast, uses qubits, units of information that can exist in a superposition of 0 and 1 simultaneously. This is directly analogous to Schrödinger’s cat: the qubit holds both values at once, rather than committing to one.

A “computação quântica” é talvez o exemplo mais marcante. Um computador convencional processa informações em “bits”, cada um dos quais é 0 ou 1. Um computador quântico, por outro lado, usa “qubits”, unidades de informação que podem existir em uma superposição de 0 e 1 simultaneamente. Isso é diretamente análogo ao gato de Schrödinger: o qubit mantém ambos os valores ao mesmo tempo, em vez de se comprometer com apenas um.

Because of this, a quantum computer can explore many possible solutions to a problem at the same time, rather than testing them one by one. For certain types of complex calculations, such as modelling chemical reactions, breaking encryption, or optimising large-scale logistics, quantum computers could potentially outperform conventional machines by an extraordinary margin. Problems that would take today’s most powerful supercomputers millions of years to solve might one day be resolved in minutes.

Por causa disso, um computador quântico pode explorar muitas soluções possíveis para um problema ao mesmo tempo, em vez de testá-las uma a uma. Para certos tipos de cálculos complexos, como modelar reações químicas, quebrar criptografias ou otimizar logísticas em grande escala, os computadores quânticos poderiam superar as máquinas convencionais por uma margem extraordinária. Problemas que levariam os supercomputadores mais poderosos de hoje milhões de anos para resolver poderiam um dia ser resolvidos em minutos.

This technology is still in its early stages, but progress is accelerating rapidly. Companies, universities, and governments around the world are investing heavily in quantum research, and practical applications are beginning to emerge.

Essa tecnologia ainda está em seus estágios iniciais, mas o progresso está se acelerando rapidamente. Empresas, universidades e governos ao redor do mundo estão investindo pesadamente em pesquisa quântica, e aplicações práticas estão começando a surgir.

SCHRÖDINGER’S COMPLICATED LEGACY

O LEGADO COMPLICADO DE SCHRÖDINGER

There is a certain irony in the fact that Schrödinger’s Cat became famous for the exact reason Schrödinger disliked. He created the scenario to show that quantum superposition, when extended to the everyday world, produced absurd results. He wanted people to reject the Copenhagen Interpretation, not celebrate it.

Há uma certa ironia no fato de que o Gato de Schrödinger ficou famoso exatamente pelo motivo que Schrödinger detestava. Ele criou o cenário para mostrar que a superposição quântica, quando estendida ao mundo cotidiano, produzia resultados absurdos. Ele queria que as pessoas rejeitassem a Interpretação de Copenhague, não que a celebrassem.

Later in his life, Schrödinger grew increasingly disillusioned with quantum physics. He felt the field had become too focused on mathematical formalism and had drifted away from genuine physical understanding. He eventually shifted his attention to biology, where his 1944 book What Is Life?, which explored the molecular basis of genetics, went on to influence a generation of biologists, including James Watson and Francis Crick, who later discovered the structure of DNA.

Mais tarde em sua vida, Schrödinger ficou cada vez mais desiludido com a física quântica. Ele sentia que o campo havia se tornado excessivamente focado no formalismo matemático e havia se afastado de uma compreensão física genuína. Ele eventualmente voltou sua atenção para a biologia, onde seu livro de 1944 “O Que É a Vida?”, que explorava a base molecular da genética, influenciou uma geração de biólogos, incluindo James Watson e Francis Crick, que mais tarde descobriram a estrutura do DNA.

Yet his famous cat refused to go quietly. It became one of the most enduring thought experiments in the history of science, and remains the most effective way of introducing people to the genuine strangeness of the quantum world.

No entanto, seu famoso gato se recusou a desaparecer silenciosamente. Tornou-se um dos experimentos mentais mais duradouros na história da ciência e continua sendo a forma mais eficaz de apresentar às pessoas a estranheza genuína do mundo quântico.

LIVING WITH UNCERTAINTY

VIVENDO COM A INCERTEZA

What Schrödinger’s Cat ultimately reveals is something both deeply scientific and deeply human: reality, at its most fundamental level, is not as solid and predictable as it appears. The world we experience, stable, definite, measurable, is built upon a subatomic foundation that is probabilistic, uncertain, and in many ways still mysterious.

O que o Gato de Schrödinger revela, em última análise, é algo ao mesmo tempo profundamente científico e profundamente humano: a realidade, em seu nível mais fundamental, não é tão sólida e previsível quanto parece. O mundo que experimentamos, estável, definido, mensurável, é construído sobre uma base subatômica que é probabilística, incerta e, em muitos aspectos, ainda misteriosa.

That is an unsettling thought. But it is also a remarkable one. It means the universe is far stranger and richer than common sense would suggest, and that there are still fundamental questions about the nature of reality that science has not yet answered.

É um pensamento perturbador. Mas também é notável. Significa que o universo é muito mais estranho e rico do que o senso comum sugere, e que ainda existem perguntas fundamentais sobre a natureza da realidade que a ciência ainda não respondeu.

So the next time you are waiting for news, a result, a decision, an outcome that could go either way, you might spare a thought for a certain imaginary cat, sitting in a certain imaginary box, patiently reminding us that some questions do not have easy answers.

Então, da próxima vez que você estiver esperando por notícias, um resultado, uma decisão, um desfecho que poderia ir para qualquer lado, pense um momento em certo gato imaginário, sentado em certa caixa imaginária, lembrando-nos pacientemente de que algumas perguntas não têm respostas fáceis.

Bons Estudos!

Veja também:

⇒ INGLÊS JURÍDICO: Texto Avançado com Tradução [com áudio]

⇒ INGLÊS JURÍDICO: 30 Termos com Tradução Parte 01 [com Áudio]

⇒ INGLÊS JURÍDICO: Herein, hereby, thereto e thereof | O que significam estes Termos [com áudio]

⇒ Como usar a ELIPSE em Inglês

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Hackeando o Aprendizado

R$ R$9,90

100 Diálogos em Inglês

R$ R$9,90

The Christmas Connection

R$ 9,90

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 16,52

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 10,90

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 42,11

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.