VAMPIRE (OLIVIA RODRIGO) | Letra Traduzida

Os vampiros estão por todos os lados, então agora é hora de ficar esperto e ver a letra traduzida dessa canção da Olivia Rodrigo, que traz muito vocabulário e é ótima para treinar o listening. Bons Estudos, meninada!

Compartilhe:

Sumário

Hi there, tudo certinho por aí?

Eu adoro a Olivia Rodrigo e hoje temos a letra e a tradução da canção Vampire. Bons Estudos!

LETRA E TRADUÇÃO

Hate to give the satisfaction, asking how you’re doing now (Odeio dar a satisfação, perguntando como você está agora)  

How’s the castle built off people you pretend to care about? (Como é o castelo construído de pessoas que você finge se importar?)  

Just what you wanted (É exatamente o que você queria)  

Look at you, cool guy, you got it (Olhe para você, cara legal, você conseguiu)  

I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes (Eu vejo as festas e os diamantes às vezes quando fecho meus olhos)  

Six months of torture you sold as some forbidden paradise (Seis meses de tortura que você vendeu como um paraíso proibido)  

I loved you truly (Eu te amei verdadeiramente)  

Gotta laugh at the stupidity (Tenho que rir da estupidez)  

But you make the worst one look fine (Mas você faz o pior parecer bom)  

I should’ve known it was strange (Eu deveria ter sabido que era estranho)  

You only come out at night (Você só aparece à noite)  

I used to think I was smart (Eu costumava pensar que era inteligente)  

But you made me look so naive (Mas você me fez parecer tão ingênua)  

The way you sold me for parts (A maneira como você foi me destruindo)  

As you sunk your teeth into me, oh (Enquanto cravava seus dentes em mim, oh)  

Bloodsucker, famefucker (Sanguessuga, caçador de fama)  

Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire (Me sugando até secar, como um maldito vampiro)  

And every girl I ever talked to told me you were bad, bad news (E toda garota com quem eu já conversei me disse que você não prestava)  

You called them crazy, God, I hate the way I called them crazy too (Você as chamou de loucas, Deus, eu odeio o jeito como eu também as chamei de loucas)  

You’re so convincing (Você é tão convincente)  

How do you lie without flinching? (Como você mente sem piscar?)  

Ooh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked-up little thrill (Ooh, que emoção pequena e fascinante, paralisante e perturbada)  

Can’t figure out just how you do it, and God knows I never will (Não consigo entender como você faz isso, e Deus sabe que eu nunca vou entender)  

Went for me, and not her (Escolheu a mim, e não a ela)  

‘Cause girls your age know better (Pois as meninas da sua idade estão mais espertas)  

I’ve made some real big mistakes (Eu cometi alguns erros bem grandes)  

But you make the worst one look fine (Mas você faz o pior parecer bom)  

I should’ve known it was strange (Eu deveria ter sabido que era estranho)  

You only come out at night (Você só aparece à noite)  

I used to think I was smart (Eu costumava pensar que era inteligente)  

But you’ve made me look so naive (Mas você me fez parecer tão ingênua)  

The way you sold me for parts (A maneira como você foi me destruindo)  

As you sunk your teeth into me, oh (Enquanto cravava seus dentes em mim, oh)  

Bloodsucker, famefucker (Sanguessuga, caçador de fama)  

Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire (Me sugando até secar, como um maldito vampiro)  

You said it was true love, but wouldn’t that be hard? (Você disse que era amor verdadeiro, mas isso não seria difícil?)  

You can’t love anyone, ’cause that would mean you had a heart (Você não pode amar ninguém, porque isso significaria que você teria um coração)  

I tried you help you out, now I know that I can’t (Eu tentei te ajudar, agora sei que não posso)  

‘Cause how you think’s the kind of thing I’ll never understand (Porque a maneira que você pensa é o tipo de coisa que eu nunca entenderei)  

I’ve made some real big mistakes (Eu cometi alguns erros bem grandes)  

But you make the worst one look fine (Mas você faz o pior parecer bom)  

I should’ve known it was strange (Eu deveria ter sabido que era estranho)  

You only come out at night (Você só aparece à noite)  

I used to think I was smart (Eu costumava pensar que era inteligente)  

But you made me look so naive (Mas você me fez parecer tão ingênua)  

The way you sold me for parts (A maneira como você foi me destruindo)  

As you sunk your teeth into me, oh (Enquanto cravava seus dentes em mim, oh)  

Bloodsucker, famefucker (Sanguessuga, caçador de fama)  

Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire (Me sugando até secar, como um maldito vampiro)

Veja também:

⇒ BETTER OFF | O que significa esta expressão

⇒ WORK OUT | O que significa este phrasal verb

⇒ WILLY-NILLY | O que significa esta expressão

⇒ GIVE SOMEONE THE RUNAROUND | O que significa esta expressão

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.