Hi there! Tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão idiomática willy-nilly, que certamente seu curso de inglês não vai ensinar. Let’s do this!
TRADUÇÃO
Willy-nilly tem dois significados principais: sem direção ou planejamento, de forma aleatória ou quer queria, quer não, inevitavelmente. Vejamos exemplos com traduções sugeridas.
EXEMPLOS
The new policies were implemented willy-nilly, without regard for the employees’ opinions. (As novas políticas foram implementadas a torto e a direito, sem considerar as opiniões dos funcionários.)
Willy-nilly, the weather changed, ruining our picnic plans. (Querendo ou não, o tempo mudou, arruinando nossos planos de piquenique.)
The decision was made willy-nilly, without any proper discussion. (A decisão foi tomada de qualquer maneira, sem qualquer discussão apropriada.)
Willy-nilly, we all have to adapt to the changing circumstances. (Quer queiramos, quer não, todos temos de nos adaptar às circunstâncias em mudança.)
She accepted the job willy-nilly, having no other options available. (Ela aceitou o emprego de qualquer jeito, não tendo outras opções disponíveis.)
The kids were running around willy-nilly, causing chaos. (As crianças estavam correndo para lá e para cá sem controle, causando caos.)
Willy-nilly, the project moved forward without a clear plan. (De uma forma ou de outra, o projeto avançou sem um plano claro.)
The city expanded willy-nilly, leading to unplanned neighborhoods. (A cidade expandiu-se sem planejamento, levando a bairros não planejados.)
They were throwing their money away willy-nilly, without thinking of the consequences. (Eles estavam gastando seu dinheiro a esmo, sem pensar nas consequências.)
Willy-nilly, the law applies to everyone, without exception. (Quer se queira, quer não, a lei aplica-se a todos, sem exceção.)
The teacher assigned homework willy-nilly, overwhelming the students. (O professor designava tarefas de casa a torto e a direito, sobrecarregando os alunos.)
Willy-nilly, the crowd dispersed when the concert ended. (Querendo ou não, a multidão se dispersou quando o concerto terminou.)
Goods were distributed willy-nilly, creating confusion among the recipients. (Os bens foram distribuídos de qualquer maneira, criando confusão entre os destinatários.)
Willy-nilly, he found himself in charge of the entire operation. (Quer ele quisesse, quer não, ele se viu encarregado de toda a operação.)
The changes were made willy-nilly, without a strategic plan. (As mudanças foram feitas ao acaso, sem um plano estratégico.)
Willy-nilly, they had to accept the harsh realities of their situation. (Querendo ou não, eles tiveram que aceitar as duras realidades da sua situação.)
The team was assembled willy-nilly, with little thought to skills matching. (A equipe foi montada de qualquer forma, com pouca atenção à compatibilidade de habilidades.)
Willy-nilly, the information leaked, causing a frenzy in the media. (Querendo ou não, a informação vazou, causando um frenesi na mídia.)
The tourists wandered willy-nilly, without a clear destination. (Os turistas vagueavam sem destino, sem um destino claro.)
Decisions were made willy-nilly, leading to inconsistent results. (Decisões foram tomadas sem critério, levando a resultados inconsistentes.)
See you next time!
Veja também:
⇒ GIVE SOMEONE THE RUNAROUND | O que significa esta expressão
⇒ SPRUCE UP | O que significa este phrasal verb