Hi there, tudo certinho por aí?
Em muitas séries e filmes mais novos encontramos a expressão that tracks, que é usada para indicar que algo faz sentido. Vejamos diálogos com exemplos contextualizados e traduzidos. Bons Estudos, meninada!
DIÁLOGO 01
A: He always eats lunch early because he starts work at 6 AM. (Ele sempre almoça cedo porque começa a trabalhar às 6 da manhã.)
B: That tracks. He would get hungry earlier than the rest of us. (Faz sentido. Ele ficaria com fome mais cedo que o resto de nós.)
DIÁLOGO 02
A: She prefers emails over calls because she likes to have time to think before she responds. (Ela prefere emails a ligações porque gosta de ter tempo para pensar antes de responder.)
B: That tracks. She’s always been deliberate with her words. (Faz sentido. Ela sempre foi cuidadosa com suas palavras.)
DIÁLOGO 03
A: Sales are up because we had a major ad campaign last month. (As vendas aumentaram porque tivemos uma grande campanha publicitária no mês passado.)
B: That tracks. The exposure must have helped a lot. (Faz sentido. A exposição deve ter ajudado bastante.)
DIÁLOGO 04
A: It’s been raining more frequently because it’s the monsoon season now. (Tem chovido mais frequentemente porque agora é a temporada de monções.)
B: That tracks. It explains the sudden changes in weather. (Faz sentido. Isso explica as mudanças repentinas no clima.)
DIÁLOGO 05
A: The system is slow because we’ve exceeded our server capacity. (O sistema está lento porque excedemos nossa capacidade de servidor.)
B: That tracks. We need to upgrade our infrastructure then. (Faz sentido. Então precisamos atualizar nossa infraestrutura.)
DIÁLOGO 06
A: He’s been quiet today because he didn’t get much sleep last night. (Ele está quieto hoje porque não dormiu muito bem ontem à noite.)
B: That tracks. Lack of sleep does affect him a lot. (Faz sentido. A falta de sono realmente o afeta bastante.)
DIÁLOGO 07
A: Our team has improved because the new coach has been really focusing on defense. (Nossa equipe melhorou porque o novo treinador tem focado bastante na defesa.)
B: That tracks. Our defense was our weakest point. (Faz sentido. Nossa defesa era nosso ponto mais fraco.)
DIÁLOGO 08
A: This area has many old churches because it was a major religious center in the medieval period. (Esta área tem muitas igrejas antigas porque foi um grande centro religioso no período medieval.)
B: That tracks. The architecture around here does look very old. (Faz sentido. A arquitetura daqui parece muito antiga.)
DIÁLOGO 09
A: They changed the work-from-home policy because productivity was higher during the lockdown. (Eles mudaram a política de trabalho remoto porque a produtividade foi maior durante o lockdown.)
B: That tracks. Everyone seemed to adapt well to remote work. (Faz sentido. Todos pareciam ter se adaptado bem ao trabalho remoto.)
DIÁLOGO 10
A: More people are biking to work because the city has built new bike lanes. (Mais pessoas estão indo de bicicleta para o trabalho porque a cidade construiu novas ciclovias.)
B: That tracks. It’s much safer and more convenient now. (Faz sentido. Agora é muito mais seguro e conveniente.)
Veja também:
⇒ FOR GOOD | O que significa esta expressão
⇒ GO AWAY | O que significa este phrasal verb
⇒ SELL DOWN THE RIVER | O que significa esta expressão
⇒ TWIST SOMEONE AROUND YOUR LITTLE FINGER | O que significa esta expressão