Como dizer SEPARAR O JOIO DO TRIGO em Inglês

"Separar o joio do trigo" é uma expressão idiomática de origem bíblica e neste post voce aprende o seu significado e também tem vinte frases de exemplos traduzidas para o português. Bons Estudos!

Compartilhe:

Sumário

ORIGEM

A expressão separar o joio do trigo tem origens antigas e é derivada de referências bíblicas, especificamente do Novo Testamento. A expressão está relacionada com a parábola do trigo e do joio, encontrada nos Evangelhos de Mateus (13:24-30) e de Marcos (4:26-29).

A parábola conta a história de um homem que semeou boa semente em seu campo, mas à noite, enquanto todos dormiam, um inimigo semeou joio no meio do trigo. O joio é uma planta daninha que, quando pequena, se assemelha muito ao trigo. Quando as plantas cresceram, os servos perceberam a presença do joio e perguntaram ao dono se deveriam arrancá-lo. O dono respondeu que era melhor deixar o joio crescer junto com o trigo até a colheita, para que, ao separar o joio do trigo, não se arrancasse também o trigo.

Assim, a expressão idiomática separar o joio do trigo passou a ser usada figurativamente para descrever a ação de distinguir o bom do mau, o útil do inútil, ou o verdadeiro do falso em diversas situações da vida, como avaliação de pessoas, ideias, produtos, entre outros.

EXEMPLOS

In any job interview, the goal is to separate the wheat from the chaff and find the most qualified candidates. (Em qualquer entrevista de emprego, o objetivo é separar o joio do trigo e encontrar os candidatos mais qualificados.)

The professor uses challenging exams to separate the wheat from the chaff and identify the top-performing students. (O professor utiliza provas desafiadoras para separar o joio do trigo e identificar os alunos com melhor desempenho.)

The manager implemented a rigorous selection process to separate the wheat from the chaff in the job applications. (O gerente implementou um processo de seleção rigoroso para separar o joio do trigo nas candidaturas.)

The competition is tough, but it helps to separate the wheat from the chaff and showcase the best talents. (A competição é acirrada, mas ajuda a separar o joio do trigo e destacar os melhores talentos.)

The coach organizes challenging drills to separate the wheat from the chaff and build a strong sports team. (O treinador organiza exercícios desafiadores para separar o joio do trigo e formar uma equipe esportiva forte.)

A thorough review process is essential to separate the wheat from the chaff when selecting research proposals. (Um processo de revisão detalhado é essencial para separar o joio do trigo ao selecionar propostas de pesquisa.)

The editor’s role is to separate the wheat from the chaff and ensure that only high-quality articles are published. (O papel do editor é separar o joio do trigo e garantir que apenas artigos de alta qualidade sejam publicados.)

The mentor’s guidance helps new employees separate the wheat from the chaff and focus on critical tasks. (A orientação do mentor ajuda os novos funcionários a separar o joio do trigo e focar em tarefas importantes.)

The recruitment process aims to separate the wheat from the chaff and bring in the most suitable candidates. (O processo de recrutamento visa separar o joio do trigo e trazer os candidatos mais adequados.)

The detective must separate the wheat from the chaff to solve the complex case and identify the true suspects. (O detetive precisa separar o joio do trigo para resolver o caso complexo e identificar os verdadeiros suspeitos.)

Through careful analysis, the manager can separate the wheat from the chaff and identify areas for improvement in the team. (Por meio de uma análise cuidadosa, o gerente pode separar o joio do trigo e identificar áreas de melhoria na equipe.)

The hiring manager conducted thorough interviews to separate the wheat from the chaff and select the best candidate for the position. (O gerente de contratação conduziu entrevistas minuciosas para separar o joio do trigo e escolher o melhor candidato para a posição.)

The scholarship committee aims to separate the wheat from the chaff and award scholarships to deserving students. (A comissão de bolsas de estudo visa separar o joio do trigo e conceder bolsas de estudo a estudantes merecedores.)

The team leader’s role is to separate the wheat from the chaff and ensure that only quality ideas are implemented. (O papel do líder da equipe é separar o joio do trigo e garantir que apenas ideias de qualidade sejam implementadas.)

Effective feedback helps students separate the wheat from the chaff in their academic work and improve their performance. (O feedback eficaz ajuda os alunos a separar o joio do trigo em seus trabalhos acadêmicos e aprimorar seu desempenho.)

The manager’s decision-making skills are crucial to separate the wheat from the chaff and choose the best strategy for the company. (As habilidades de tomada de decisão do gerente são cruciais para separar o joio do trigo e escolher a melhor estratégia para a empresa.)

The screening process is designed to separate the wheat from the chaff and identify the most promising job applicants. (O processo de triagem é projetado para separar o joio do trigo e identificar os candidatos a emprego mais promissores.)

The goal of the evaluation is to separate the wheat from the chaff and recognize employees who consistently perform well. (O objetivo da avaliação é separar o joio do trigo e reconhecer os funcionários que apresentam desempenho consistente.)

The talent show judges have the difficult task of separating the wheat from the chaff and choosing the most talented contestants. (Os jurados do show de talentos têm a difícil tarefa de separar o joio do trigo e escolher os concorrentes mais talentosos.)

A critical eye is needed to separate the wheat from the chaff and make informed decisions in a competitive business environment. (Um olhar crítico é necessário para separar o joio do trigo e tomar decisões informadas em um ambiente empresarial competitivo.)

Veja também:

⇒ BRING HOME THE BACON | O que significa esta expressão idiomática

⇒ LUCK OUT | Como usar este phrasal verb

⇒ ON A WHIM | O que significa esta expressão idiomática

⇒ MAKE UP | Como usar este phrasal verb

Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

EBOOK GRAUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Meus livros

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 60,88

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 45,89

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 35,00

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.

Utilizamos cookies para melhorar sua experiência em nosso site. Acesse: Política de Privacidade e Termos de Uso.