Hello there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos a expressão idiomática crash and burn, retirada do meu livro Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas.
ORIGEM E TRADUÇÃO
A expressão crash and burn tem sua origem na aviação e refere-se a um acidente de avião no qual a aeronave se choca e pega fogo. A frase é frequentemente usada metaforicamente para descrever qualquer situação em que uma pessoa, projeto ou empreendimento sofre uma falha súbita e catastrófica.
A origem do uso literal remonta aos primeiros dias da aviação, quando os pilotos às vezes perdiam o controle de suas aeronaves, resultando em uma queda seguida de incêndio. À medida que a tecnologia da aviação avançava, a expressão tornou-se mais amplamente conhecida e encontrou seu caminho na linguagem cotidiana para descrever qualquer situação que termine em uma falha desastrosa. Vejamos alguns exemplos:
EXEMPLOS
His attempt to start his own business ended in a crash and burn. (Sua tentativa de iniciar seu próprio negócio terminou em um fracasso total.)
The ambitious project seemed promising at first, but it eventually crashed and burned. (O projeto ambicioso parecia promissor no início, mas acabou fracassando completamente.)
The relationship started to crash and burn when they couldn’t communicate effectively. (O relacionamento começou a desmoronar quando eles não conseguiam se comunicar efetivamente.)
The new software update caused the entire system to crash and burn. (A nova atualização de software fez todo o sistema colapsar completamente.)
The aspiring actor’s career crashed and burned after a series of bad movie choices. (A carreira do aspirante a ator desabou depois de uma série de escolhas ruins de filmes.)
Despite careful planning, the event organization began to crash and burn due to unforeseen issues. (Apesar do planejamento cuidadoso, a organização do evento começou a desmoronar devido a problemas imprevistos.)
The politician’s reputation crashed and burned after the scandal was exposed. (A reputação do político desabou depois que o escândalo foi exposto.)
The startup had high hopes, but it quickly crashed and burned in the competitive market. (A startup tinha grandes esperanças, mas rapidamente desabou no mercado competitivo.)
The team’s performance started to crash and burn as key players got injured. (O desempenho da equipe começou a desmoronar à medida que jogadores-chave se machucaram.)
Despite their initial success, the band eventually crashed and burned due to internal conflicts. (Apesar de seu sucesso inicial, a banda acabou desabando devido a conflitos internos.)
The company’s stock value crashed and burned after the financial scandal was revealed. (O valor das ações da empresa desabou completamente após o escândalo financeiro ser revelado.)
The promising startup crashed and burned when its primary investor pulled out. (A startup promissora desabou quando seu principal investidor se retirou.)
The athlete’s career crashed and burned after a doping scandal tarnished their reputation. (A carreira do atleta desabou após um escândalo de doping manchar sua reputação.)
The team’s championship hopes crashed and burned after a series of unexpected losses. (As esperanças de campeonato da equipe desabaram após uma série de derrotas inesperadas.)
The actor’s attempt at directing his own film crashed and burned at the box office. (A tentativa do ator de dirigir seu próprio filme fracassou completamente nas bilheterias.)
The entrepreneur’s ambitious venture crashed and burned when the market took a downturn. (A empreitada ambiciosa do empreendedor desabou quando o mercado entrou em declínio.)
The ambitious space mission crashed and burned due to technical malfunctions. (A ambiciosa missão espacial fracassou devido a falhas técnicas.)
Despite the team’s efforts, the project began to crash and burn as deadlines approached. (Apesar dos esforços da equipe, o projeto começou a desmoronar à medida que os prazos se aproximavam.)
The musician’s comeback album crashed and burned in terms of sales and critical acclaim. (O álbum de retorno do músico fracassou em termos de vendas e aclamação crítica.)
The fashion designer’s new collection crashed and burned on the runway. (A nova coleção do estilista foi um fracasso total na passarela.)
The political campaign crashed and burned after a series of controversial statements. (A campanha política desabou após uma série de declarações controversas.)
The tech company’s stock crashed and burned following a cybersecurity breach. (As ações da empresa de tecnologia desabaram após uma violação de segurança cibernética.)
The ambitious architecture project crashed and burned due to budget overruns. (O ambicioso projeto de arquitetura desabou devido a estouros no orçamento.)
The team’s hopes for a championship crashed and burned when their star player got injured. (As esperanças da equipe por um campeonato desabaram quando seu jogador principal se machucou.)
Por hoje é só, nos vemos em breve! See you next time!
Veja também:
⇒ MULL OVER | O que significa este phrasal verbs em Inglês
⇒ HAND OVER FIST | O que significa esta expressão em inglês?
⇒ Qual é a diferença entre BETWEEN e AMONG em inglês?
⇒ INGLÊS AMERICANO x INGLÊS BRITÂNICO | Diferenças de Vocabulário