GET SOME SHUT-EYE | O que significa esta expressão [com áudio]

Hoje a expressão é *get some shut-eye*. Ela aparece bastante no inglês falado, principalmente quando alguém está cansado ou falando de descanso. Se você olhar ao pé da letra, *shut-eye* seria algo como “olho fechado”. Mas ninguém usa assim no sentido literal. O sentido real é simples: dormir um pouco, descansar.

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certo por aí?

Hoje a expressão é get some shut-eye. Ela aparece bastante no inglês falado, principalmente quando alguém está cansado ou falando de descanso. Se você olhar ao pé da letra, shut-eye seria algo como “olho fechado”. Mas ninguém usa assim no sentido literal. O sentido real é simples: dormir um pouco, descansar.

Em português, isso pode virar coisas como: dormir um pouco, tirar um cochilo, descansar ou dormir

A expressão surge em situações bem comuns do dia a dia. Depois de um dia longo, alguém pode dizer: I’m exhausted. I need to get some shut-eye. A ideia aqui é direta: a pessoa está quebrada de cansaço (ou, só o pó da rabiola)  e vai dormir.

Também aparece quando alguém recomenda descanso. Se você vê alguém no limite, sem energia, essa é uma forma leve de dizer que o melhor é parar e dormir.

Nos exemplos abaixo você vai ver como a expressão funciona em contexto, com tradução para o português e áudio de falante nativo para ajudar na pronúncia.

Agora vamos aos exemplos. Let’s do this!

EXEMPLOS

You look exhausted! Why don’t you get some shut-eye before the meeting starts? (Você parece exausto! Por que não pega um sono antes de a reunião começar?)

I only had four hours of sleep last night, so I’m hoping to get some shut-eye on the plane. (Dormi apenas quatro horas ontem à noite, então estou esperando pegar um sono no avião.)

The doctor told him to get some shut-eye and stop working such long hours every day. (O médico disse a ele para descansar e parar de trabalhar tantas horas por dia.)

The baby finally got some shut-eye after hours of crying, and the whole house went quiet. (O bebê finalmente pegou no sono depois de horas chorando, e a casa toda ficou em silêncio.)

We have a long drive ahead of us tomorrow, so we should all get some shut-eye as soon as possible tonight. (Temos uma longa viagem de carro pela frente amanhã, então todos devemos pegar um sono o mais cedo possível hoje à noite.)

She tried to get some shut-eye on the bus, but the noise from the other passengers made it impossible. (Ela tentou tirar um cochilo no ônibus, mas o barulho dos outros passageiros tornou impossível.)

After three days of camping with very little sleep, all he wanted was to get some shut-eye in a real bed. (Depois de três dias de acampamento com muito pouco sono, tudo que ele queria era dormir de verdade em uma cama de verdade.)

The night shift workers got some shut-eye in the break room before their next round of tasks. (Os trabalhadores do turno da noite tiraram um cochilo na sala de descanso antes da próxima rodada de tarefas.)

I know you are excited about the trip, but try to get some shut-eye. We leave very early tomorrow morning. (Eu sei que você está animado com a viagem, mas tente pegar um sono. A gente sai muito cedo amanhã de manhã.)

He was so stressed about the exam that he could barely get some shut-eye the night before. (Ele estava tão estressado com a prova que mal conseguiu pegar no sono na noite anterior.)

The soldiers were told to get some shut-eye whenever they had the chance during the long mission. (Os soldados foram orientados a descansar sempre que tivessem oportunidade durante a longa missão.)

I just need to get some shut-eye for an hour and I’ll be ready to help you with everything after that. (Eu só preciso tirar um cochilo de uma hora e depois estarei pronto para te ajudar com tudo.)

The athletes got some shut-eye in the afternoon to make sure they were well rested for the evening game. (Os atletas tiraram um cochilo à tarde para garantir que estivessem bem descansados para o jogo da noite.)

She told her husband to get some shut-eye while she took care of the baby during the night. (Ela disse ao marido para pegar um sono enquanto ela cuidava do bebê durante a noite.)

It’s already past midnight. You really need to get some shut-eye if you want to function properly tomorrow. (Já passou da meia-noite. Yocê realmente precisa dormir um pouco se quiser funcionar direito amanhã.)

The long-haul truck driver stopped at a rest area to get some shut-eye before continuing his journey. (O motorista de caminhão de longa distância parou em uma área de descanso para tirar um cochilo antes de continuar a viagem.)

I couldn’t get any shut-eye last night because my neighbors were having a very loud party. (Não consegui pregar o olho ontem à noite porque meus vizinhos estavam fazendo uma festa muito barulhenta.)

The new parents were so tired that they would get some shut-eye whenever the baby was sleeping. (Os novos pais estavam tão cansados que dormiam sempre que o bebê estava dormindo.)

After a fifteen-hour flight, all the passengers wanted was to get some shut-eye at the hotel. (Depois de um voo de quinze horas, tudo que os passageiros queriam era dormir no hotel.)

The emergency room nurse managed to get some shut-eye for thirty minutes between her long shifts. (A enfermeira da sala de emergência conseguiu tirar um cochilo de trinta minutos entre seus longos turnos.)

My grandfather always gets some shut-eye right after lunch. He says it keeps him healthy and energetic. (Meu avô sempre tira um cochilo logo depois do almoço. Ele diz que isso o mantém saudável e cheio de energia.)

We arrived at the campsite late at night and got some shut-eye as quickly as we could inside our tent. (Chegamos ao acampamento tarde da noite e pegamos no sono o mais rápido que pudemos dentro da nossa barraca.)

The flight attendant advised the passengers on the overnight journey to get some shut-eye and use the blankets provided. (A comissária de bordo aconselhou os passageiros na viagem noturna a pegarem um sono e usarem os cobertores fornecidos.)

I know there is still a lot to do, but if you don’t get some shut-eye soon, you won’t have the energy to finish anything. (Eu sei que ainda há muito a fazer, mas se você não descansar logo, não terá energia para terminar nada.)

Veja também:

⇒ TEXTO BÁSICO EM INGLÊS: Is your name trendy? [com áudio]

⇒ TAKE THE BLAME | O que significa esta expressão [com áudio]

⇒ Pronunciation Podcast 01 – The Vowels /i:/ and /ɪ/

⇒ Os 20 PHRASAL VERBS de Três Palavras Mais Comuns [com áudio]

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Hackeando o Aprendizado

R$ R$9,90

100 Diálogos em Inglês

R$ R$9,90

The Christmas Connection

R$ 9,90

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 16,52

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 10,90

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 42,11

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.