Hi there, tudo certinho por aí?
Hoje aprendemos todos os significados do phrasal verb curinga work out. Let’s do this!
01. PLANEJAR
Usamos work out quando planejamos cuidadosamente como fazer algo.
UN negotiators have worked out a set of compromise proposals. (Os negociadores da ONU elaboraram um conjunto de propostas de compromisso.)
We need to work out how we’re going to get there. (Precisamos descobrir como chegaremos lá.)
I had it all worked out. (Eu tinha tudo planejado.)
Committee members met today to work out a compromise. (Os membros do comitê se reuniram hoje para chegar a um acordo.)
02. CALCULAR
Calcular uma quantidade, um preço, uma resposta, etc.
See if you can work this bill out. (Veja se você consegue ver o preço dessa conta.)
We’ll have to work out how many pizzas we’ll need for the party. (Teremos que calcular quantas pizzas precisaremos para a festa.)
Can you work out how much each card cost? (Você consegue calcular quanto custa cada cartão?)
I need to work out how much tax I will have to pay. (Preciso calcular quanto de imposto terei que pagar.)
When we worked out how much it cost us to run a car, we decided to sell it. (Quando calculamos quanto nos custaria dirigir um carro, decidimos vendê-lo.)
03. ENTENDER
pensar em algo e conseguir entender.
The plot is very complicated – it’ll take you a while to work it out. (O enredo é muito complicado – você levará um tempo para resolvê-lo.)
I’m sure you can work it out for yourself. (Tenho certeza que você pode resolver isso sozinho.)
There will be a full investigation to work out what caused the accident. (Haverá uma investigação completa para descobrir o que causou o acidente.)
Investigators needed several months to work out that a fraud had been committed. (Os investigadores precisaram de vários meses para descobrir que uma fraude havia sido cometida.)
I couldn’t work her out at all. (Eu realmente não consegui entende-la.)
04. CUSTAR
se um custo ou valor works out (at) um determinado valor, verifica-se que é esse valor quando você o calcula.
The bill works out at $15 each. (A conta custa US$ 15 cada.)
If we go by taxi, it’s going to work out very expensive. (Se formos de táxi, vai sair muito caro.)
The safe load for a truck of this size works out at nearly 20 tons. (A carga segura para um caminhão desse porte é de quase 20 toneladas.)
In fact the trip worked out cheaper than we’d expected. (Na verdade, a viagem saiu mais barata do que esperávamos.)
05. MELHORAR
Se as coisas work out, elas melhoram de situação, dão certo.
Things will work out, you’ll see. (As coisas vão dar certo, você verá.)
I hope it all works out for Gina and Andy. (Espero que tudo dê certo para Gina e Andy.
I’m sure everything will work itself out. (Tenho certeza que tudo vai dar certo.)
Don’t worry about anything – it’ll all work out (for the best) in the end, you’ll see. (Não se preocupe com nada – tudo vai dar certo (da melhor forma) no final, você verá.)
06. ACONTECER
acontecer de alguma forma, ter um determinado resultado.
Financially, things have worked out well for us. (Financialmente as coisas deram fruto para nós.)
How is the new monitoring procedure working out? (Como está funcionando o novo procedimento de monitoramento?)
Let’s hope this new job works out well for him. (Esperemos que este novo trabalho funcione bem para ele.)
07. EXERCITAR-SE
Se você work out na academia, você vai lá e treina.
He works out with weights twice a week. (Ele treina com pesos duas vezes por semana.)
I try to work out twice a week. (Tento treinar duas vezes por semana.)
Make sure you drink plenty of water if you are working out. (Certifique-se de beber bastante água se estiver se exercitando.)
Veja também:
⇒ WILLY-NILLY | O que significa esta expressão
⇒ GIVE SOMEONE THE RUNAROUND | O que significa esta expressão