BLOW A FUSE | O que significa esta expressão [com áudio]

odo mundo tem um limite. Às vezes, basta mais um comentário, mais um atraso ou mais um pequeno problema para alguém perder completamente a paciência e explodir de raiva. Em inglês, existe uma expressão bem comum para descrever esse momento: *blow a fuse*.

Compartilhe:

Sumário

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Hi there, tudo certinho por aí?

Todo mundo tem um limite. Às vezes, basta mais um comentário, mais um atraso ou mais um pequeno problema para alguém perder completamente a paciência e explodir de raiva.

Em inglês, existe uma expressão bem comum para descrever esse momento: blow a fuse.

Embora a tradução literal seja algo como queimar um fusível, a expressão é usada quando alguém fica extremamente irritado, perde a calma ou tem um acesso de raiva repentino. Você vai ouvi-la em filmes, séries, livros e em inúmeras conversas do dia a dia.

No post de hoje, você vai descobrir o significado de blow a fuse, aprender quando e como usá-la naturalmente e conferir vários exemplos traduzidos e contextualizados. E, como sempre, tudo isso vem acompanhado de áudio gravado por um locutor nativo para ajudar você a ampliar o vocabulário, melhorar a pronúncia e deixar o listening cada vez mais afiado.

Ready? Just try not to blow a fuse! Let’s get started!

EXEMPLOS

My father blew a fuse when he found out that someone had scratched his car in the parking lot. (Meu pai perdeu a cabeça quando descobriu que alguém havia arranhado o carro dele no estacionamento.)

She tried to stay calm, but eventually blew a fuse after being kept on hold on the phone for over an hour. (Ela tentou ficar calma, mas acabou explodindo depois de ficar na espera ao telefone por mais de uma hora.)

The coach blew a fuse when he saw that half the team had arrived late to the most important training session of the season. (O técnico perdeu a cabeça quando viu que metade do time havia chegado atrasado ao treino mais importante da temporada.)

I could tell she was about to blow a fuse by the look on her face. I had seen that expression before and it never ended well. (Eu conseguia ver que ela estava prestes a explodir pela expressão no rosto dela. Eu já havia visto aquela expressão antes e nunca terminava bem.)

He blew a fuse when he realized that his presentation had been deleted and there was no backup copy anywhere. (Ele perdeu a cabeça quando percebeu que sua apresentação havia sido deletada e não havia nenhuma cópia de segurança em lugar nenhum.)

Try not to blow a fuse every time something goes wrong, staying calm will help you find solutions much faster. (Tente não perder a cabeça toda vez que algo der errado, manter a calma vai te ajudar a encontrar soluções muito mais rápido.)

The customer blew a fuse at the service desk when he was told that his order had been lost for the second time. (O cliente explodiu de raiva no balcão de atendimento quando lhe disseram que seu pedido havia sido perdido pela segunda vez.)

My boss rarely blows a fuse, but when he does, everyone in the office knows to stay out of his way. (Meu chefe raramente perde a cabeça, mas quando perde, todos no escritório sabem que devem ficar longe dele.)

She blew a fuse when she came home and found that her teenage son had thrown a party without asking permission. (Ela explodiu quando chegou em casa e descobriu que seu filho adolescente havia dado uma festa sem pedir permissão.)

I nearly blew a fuse when I saw the bill; it was three times higher than what I had been quoted on the phone. (Eu quase perdi a cabeça quando vi a conta; era três vezes mais alta do que o valor que me haviam dado por telefone.)

He tends to blow a fuse under pressure, which is something he has been working hard to change with the help of a therapist. (Ele tende a explodir sob pressão, algo que tem trabalhado muito para mudar com a ajuda de um terapeuta.)

The director blew a fuse during the meeting when he found out that the team had missed the deadline without telling anyone. (O diretor perdeu a cabeça durante a reunião quando descobriu que a equipe havia perdido o prazo sem avisar ninguém.)

Don’t blow a fuse over something so small, just take a deep breath and think about the best way to handle it. (Não perca a cabeça por algo tão pequeno, apenas respire fundo e pense na melhor forma de lidar com isso.)

She blew a fuse when she discovered that a colleague had taken credit for her work in front of the entire department. (Ela explodiu quando descobriu que uma colega havia assumido o crédito pelo seu trabalho na frente de todo o departamento.)

The usually patient teacher finally blew a fuse after the class ignored her instructions for the tenth time that morning. (A professora normalmente paciente finalmente perdeu a cabeça depois que a turma ignorou suas instruções pela décima vez naquela manhã.)

I completely blew a fuse when I found out that my flight had been cancelled and nobody had bothered to inform me. (Eu perdi completamente a cabeça quando descobri que meu voo havia sido cancelado e ninguém havia se preocupado em me informar.)

He blew a fuse at the restaurant when the waiter brought the wrong order for the third time in the same evening. (Ele explodiu no restaurante quando o garçom trouxe o pedido errado pela terceira vez na mesma noite.)

My neighbour blew a fuse when he found out that construction work was going to start right next to his house at six in the morning. (Meu vizinho perdeu a cabeça quando descobriu que obras de construção iriam começar bem ao lado de sua casa às seis da manhã.)

It takes a lot to make her blow a fuse, but once she does, it takes a very long time for her to calm back down. (É preciso muito para fazê-la perder a cabeça, mas quando acontece, leva muito tempo para ela se acalmar novamente.)

The athlete blew a fuse after the referee made a decision that he felt was completely unfair, and was immediately sent off the field. (O atleta explodiu depois que o árbitro tomou uma decisão que ele considerou completamente injusta e foi imediatamente expulso do campo.)

I was so exhausted and stressed that I blew a fuse over something completely silly, which I regretted almost immediately. (Eu estava tão exausto e estressado que perdi a cabeça por algo completamente bobo, do qual me arrependi quase imediatamente.)

When you feel like you are about to blow a fuse, try stepping away from the situation for a few minutes before responding. (Quando você sentir que está prestes a explodir, tente se afastar da situação por alguns minutos antes de responder.)

The landlord blew a fuse when he saw the state the tenants had left the apartment in after moving out. (O proprietário perdeu a cabeça quando viu o estado em que os inquilinos haviam deixado o apartamento depois de se mudarem.)

She had been holding everything in for months, so when she finally blew a fuse, nobody who knew her was really surprised. (Ela havia guardado tudo para si por meses, então quando finalmente explodiu, ninguém que a conhecia ficou realmente surpreso.)

Veja também:

⇒ Inglês para Viagem: 30 Frases Úteis para TÁXI e UBER em Inglês (com áudio)

⇒ Como usar o CADERNO DO CONHECIMENTO para Aprender Qualquer Coisa

⇒ 10 Adjetivos Esquisitos em Inglês [com áudio]

⇒ KICK LOOSE | O que significa esta expressão [com áudio]

EBOOK GRATUITO

Fluente para sempre

Dicas para aprender inglês e nunca mais esquecer

Picture of Adir Ferreira
Adir Ferreira

Professor poliglota, desde 2007 produz conteúdo online e é autor dos cursos Inglês Autêntico, Destrave seu Inglês, Curso de Listening Intermediário e também do Curso de Present Perfect.

Sumário

Meus livros

Hackeando o Aprendizado

R$ R$9,90

100 Diálogos em Inglês

R$ R$9,90

The Christmas Connection

R$ 9,90

Remix Verbal – Guia Moderno de Phrasal Verbs

R$ 16,52

Inglês da Telinha – Expressões Idiomáticas das Séries Americanas

R$ 10,90

A chave do aprendizado da língua inglesa

R$ 73,24

Meus cursos

Inglês com Friends

R$ 42,11

Inglês Autêntico

R$ 68,00

Seja o primeiro a saber o que acontece por aqui

Novidades no blog, cursos e descontos exclusivos

Ao enviar, você concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos de Uso.

Você está inscrito em nossa Newsletter

A partir de agora você vai ficar por dentro de todas as nossas novidades, cursos e descontos.